Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saboteur , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saboteur , исполнителя - Jethro Tull. Saboteur(оригинал) | Диверсант*(перевод на русский) |
| In and out of shady places | Я брожу по злачным дырам, |
| walking on cold corners of the maze. | Шарю в лабиринтах — где ж их нет, |
| Following the trace you leave unwittingly. | Я ищу твой след, и вижу — он повсюду. |
| I wanna be no Saboteur. | Не хочу быть Диверсантом. |
| Oh, no, me no Saboteur | Я не Диверсант, о, нет. |
| - | - |
| Painted ducks across your landscape | В пёстрый цвет у уток перья. |
| happy in your domesticity (it don't come free). | Громкий шум у птичьего двора |
| Misfortune, like a Sparrow Hawk, hangs over you. | Но беда, словно стервятник, метит в двери. |
| Wanna be no Saboteur. | Не хочу быть Диверсантом. |
| No, no, me no Saboteur. | Я не Диверсант, о, нет. |
| - | - |
| Deepest regrets I humbly offer you | Ты прости, что в жизнь твою вторгаюсь. |
| as I cut into your life. | Но отчётливость нужна. |
| With clean precision, all is simplified | Всё прозрачно, просто, раз я каюсь. |
| pass the hat and pass the knife. | Шляпы взмах и взмах ножа. |
| - | - |
| By now you must be worried, wondering | Ты встревожена, гадая, |
| who is me and what lies behind my art. | Кто есть я, и в чём же мой секрет. |
| I'm only removing broken sea-shells from the beach | Я лишь ракушек осколки подбираю. |
| oh, no, me no Saboteur. | Я не Диверсант, о, нет. |
| - | - |
| There's at least one of me inside your ranks | Те, внутри меня, — их много. |
| in your factory or school. | Может быть, один из них — средь вас. |
| I anticipate a cleansing opportunity | Я лишь случай свой удобный поджидаю — |
| to take the horns by the bull. | За рога быка взять в нужный час. |
| - | - |
| History forever writing | А история всё спишет, |
| pages to be cut or painted grey, | И страницы вырвет, спрятав в ночь. |
| or celebrated like Jesus in his | Те прославив, где Иисус, врачуя души, |
| temple rage | Изгонял менял из храма прочь. |
| as he chased the money-men away. | |
| - | - |
| I wanna be no Saboteur. | Я не Диверсант, о, нет. |
| Be no, be no Saboteur. | |
| - | - |
Saboteur(оригинал) |
| In and out of shady places --- |
| Walking on cold corners of the maze |
| Following the trace you leave unwittingly |
| I wanna be no Saboteur |
| Oh, no, me no Saboteur |
| Painted ducks across your landscape --- |
| Happy in your domesticity (it don’t come free) |
| Misfortune, like a Sparrow Hawk, hangs over you |
| Wanna be no Saboteur |
| No, no, me no Saboteur |
| Deepest regrets I humbly offer you |
| As I cut into your life |
| With clean precision, all is simplified --- |
| Pass the hat and pass the knife |
| By now you must be worried, wondering |
| Who is me and what lies behind my art |
| I’m only removing broken sea-shells from the beach --- |
| Oh, no, me no Saboteur |
| There’s at least one of me inside your ranks |
| In your factory or school |
| I anticipate a cleansing opportunity |
| To take the horns by the bull |
| History forever writing |
| Pages to be cut or painted grey |
| Or celebrated like Jesus in his |
| Temple rage |
| As he chased the money-men away |
| I wanna be no Saboteur |
| Be no, be no Saboteur |
Саботажник(перевод) |
| В тенистых местах и вне их --- |
| Прогулка по холодным углам лабиринта |
| По следу уходишь невольно |
| Я не хочу быть диверсантом |
| О, нет, я не диверсант |
| Нарисованные утки на вашем ландшафте --- |
| Счастлив в вашей семье (это не бесплатно) |
| Несчастье, как ястреб-перепелятник, висит над тобой |
| Не хочу быть диверсантом |
| Нет, нет, я не диверсант |
| Я смиренно приношу вам глубочайшие сожаления |
| Когда я врезаюсь в твою жизнь |
| С чистой точностью все упрощается --- |
| Передайте шляпу и передайте нож |
| К настоящему времени вы, должно быть, обеспокоены, задаваясь вопросом |
| Кто я и что стоит за моим искусством |
| Я только убираю с пляжа сломанные ракушки --- |
| О, нет, я не диверсант |
| В ваших рядах есть хотя бы один из меня |
| На вашем заводе или в школе |
| Я ожидаю возможности очищения |
| Взять быка за рога |
| История пишется вечно |
| Страницы, которые нужно вырезать или покрасить в серый цвет |
| Или праздновали, как Иисус в его |
| Храм ярости |
| Когда он прогнал денежных людей |
| Я не хочу быть диверсантом |
| Не будь, не будь диверсантом |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |