Перевод текста песни Rock Island - Jethro Tull

Rock Island - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock Island, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 24.09.2006
Язык песни: Английский

Rock Island

(оригинал)
Savage night on a misty island.
Lights wink out on the canyon walls.
Two old boys in a stolen racer.
Black rubber contrails in The unwashed halls.
And all roads out of here, seem to lead right back to the
Rock Island.
I’ve gone back to Paris, London, and even riding on a Jumbo to Bombay.
The long haul back holds faint attraction, but the people
Here know they’re O.K.
See the girl following the red balloon: walking all alone
On her Rock Island.
Doesn’t everyone have their own Rock Island?
Their own little
Patch of sand?
Where the slow waves crawl and your angels fall and you find
You can hardly stand.
And just as you’re drowning, well, the tide goes down.
And you’re back on your Rock Island.
Hey there girlie with the torn dress, shaking: who was it Toughed you?
Who was it ruined your day?
Whose footprint calling card?
And what they want, stepping
On your beach anyway?
I’ll be your life raft out of here, but you’d only drift right
Back to your Rock Island.
Hey, boy with the personal stereo: nothing 'tween the ears
But that hard rock sound.
Playing to your empty room, empty guitar tune, No use waiting
For that C.B.S.
to come around.
'Cos all roads out of here, seem to lead right back to the
Rock Island.

Рок-Айленд

(перевод)
Дикая ночь на туманном острове.
На стенах каньона гаснет свет.
Два старика в украденном гоночном автомобиле.
Черные резиновые следы в немытых залах.
И все дороги отсюда, кажется, ведут обратно к
Остров Рок.
Я вернулся в Париж, Лондон и даже катался на Джамбо в Бомбей.
Долгий путь назад имеет слабое притяжение, но люди
Здесь знают, что они в порядке.
Посмотрите, как девушка следует за красным шаром: гуляет в полном одиночестве.
На ее Рок-Айленде.
Разве не у каждого есть свой Рок-Айленд?
Их собственный маленький
Кусочек песка?
Где ползут медленные волны, и твои ангелы падают, и ты находишь
Вы едва можете стоять.
И когда ты тонешь, волна идет вниз.
И вы снова на Рок-Айленде.
Эй, девчонка с рваным платьем, трясется: кто это тебя напугал?
Кто испортил тебе день?
Чей след визитная карточка?
И чего хотят, ступая
На вашем пляже?
Я буду твоим спасательным плотом отсюда, но ты будешь дрейфовать только вправо
Вернитесь на свой Рок-Айленд.
Эй, мальчик с личной стереосистемой: ничего между ушами
Но этот хард-роковый звук.
Играю в свою пустую комнату, пустую гитарную мелодию, бесполезно ждать
Для этого C.B.S.
прийти в себя.
«Потому что все дороги отсюда, кажется, ведут прямо к
Остров Рок.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
The Whistler 1990
A New Day Yesterday 1990
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Cross Eyed Mary 1990
Rocks On The Road 2018
First Snow On Brooklyn 2009
Bungle In The Jungle 1990
Living In The Past 1990
The Poet and the Painter 2012
Mother Goose 1990
Reason For Waiting 2010
Up To Me 1996
Cheap Day Return 1996
A Song For Jeffrey 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull