Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Really Don't Mind/See There a Son Is Born, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома 50 for 50, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Really Don't Mind/See There a Son Is Born(оригинал) |
Really don’t mind if you sit this one out. |
My words but a whisper your deafness a SHOUT. |
I may make you feel but I can’t make you think. |
Your sperm’s in the gutter your love’s in the sink. |
So you ride yourselves over the fields and |
you make all your animal deals and |
your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick. |
And the sand-castle virtues are all swept away |
in the tidal destruction the moral melee. |
The elastic retreat rings the close of play |
as the last wave uncovers the newfangled way. |
But your new shoes are worn at the heels |
and your suntan does rapidly peel |
and your wise men don’t know how it feels |
to be thick as a brick. |
And the love that I feel is so far away: |
I’m a bad dream that I just had today |
and you shake your head and say it’s a shame. |
Spin me back down the years and the days of my youth. |
Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth. |
Spin me down the long ages: let them sing the song. |
See there! |
A son is born and we pronounce him fit to fight. |
There are black-heads on his shoulders, and he pees himself in the night. |
We’ll make a man of him, put him to trade |
teach him to play Monopoly and how to sing in the rain. |
(перевод) |
На самом деле не возражаете, если вы пропустите это. |
Мои слова — лишь шепот, твоя глухота — КРИЧ. |
Я могу заставить вас чувствовать, но я не могу заставить вас думать. |
Твоя сперма в канаве, твоя любовь в раковине. |
Итак, вы едете по полям и |
вы заключаете все свои сделки с животными и |
ваши мудрецы не знают, каково это быть толстым, как кирпич. |
И все достоинства замка из песка сметены |
в приливном разрушении моральная рукопашная. |
Эластичное отступление завершает игру |
когда последняя волна открывает новомодный путь. |
Но твои новые туфли носятся на каблуках |
и твой загар быстро шелушится |
и ваши мудрецы не знают, каково это |
быть толстым, как кирпич. |
И любовь, которую я чувствую, так далеко: |
Я плохой сон, который мне приснился только сегодня |
а ты качаешь головой и говоришь, что стыдно. |
Верни меня обратно в годы и дни моей юности. |
Задернуть кружева и черные шторы и закрыть всю правду. |
Закрути меня на долгие века: пусть поют песню. |
Смотрите там! |
Рождается сын, и мы объявляем его годным к бою. |
У него на плечах черные точки, и он писает по ночам. |
Мы сделаем из него человека, заставим его торговать |
научите его играть в монополию и петь под дождем. |