Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow Blues, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома Essential, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.09.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Rainbow Blues(оригинал) |
Through northern lights on back streets |
I told the coachman, «Just drive me on, |
It’s the same old destination |
But a different world to sing upon.» |
So he threw back his head and he counted. |
I jumped out about five to nine. |
And I waved at the stage door-keeper |
Said, «Mister, get me to the stage on time.» |
Oh, but the rain wasn’t made of water |
And the snow didn’t have a place in the sun |
So I slipped behind a rainbow |
And waited till the show had done. |
I packed my ammunition. |
Inside the crowd was shouting, «Encore», |
But I had a most funny feeling |
It wasn’t me they were shouting for. |
So when the tall dark lady smiled at me |
I said, «Oh, baby let us go for a ride.» |
And we came upon two drinks or four |
And popped them oh so neatly inside. |
Oh, but the rain wasn’t made of water |
And the snow didn’t have a place in the sun |
So we slipped behind a rainbow |
And lay there until we had done. |
Let me pack you deep in my suitcase. |
Oh, there’s sure to be room for two |
Or you can drive me to the airplane |
But don’t let me catch those rainbow blues. |
Радужный Блюз(перевод) |
Сквозь северное сияние по закоулкам |
Я сказал кучеру: «Везите меня, |
Это то же старое место назначения |
Но другой мир, чтобы петь». |
Поэтому он запрокинул голову и стал считать. |
Я выпрыгнул примерно с пяти до девяти. |
И я помахал привратнику сцены |
Сказал: «Мистер, доставьте меня на сцену вовремя». |
О, но дождь не был из воды |
И снегу не было места на солнце |
Так что я поскользнулся за радугой |
И ждал, пока шоу не закончилось. |
Я упаковал свои боеприпасы. |
Внутри толпа кричала «Бис», |
Но у меня было самое смешное чувство |
Они кричали не мне. |
Поэтому, когда высокая темноволосая дама улыбнулась мне |
Я сказал: «О, детка, давай прокатимся». |
И мы наткнулись на два напитка или четыре |
И аккуратно вставил их внутрь. |
О, но дождь не был из воды |
И снегу не было места на солнце |
Итак, мы скользнули за радугой |
И лежал там, пока мы не сделали. |
Позволь мне упаковать тебя поглубже в мой чемодан. |
О, обязательно найдется место для двоих |
Или вы можете отвезти меня к самолету |
Но не дай мне поймать эту радужную голубизну. |