Перевод текста песни Pussy Willow - Jethro Tull

Pussy Willow - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pussy Willow, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома The Anniversary Collection, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.06.1990
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Pussy Willow

(оригинал)

Крошка Виллу*

(перевод на русский)
In the half-tone light of a young morningЕсть к утру тот миг — чуть бледнеет свет.
she sighs and shifts on the pillow.Вздохнёт и плед — вновь на полу,
And across her face dancing, the first shadows flyНа лице лишь тень пляшет, стремясь в первый раз
to kiss the Pussy Willow.Прижаться к Крошке Виллу.
--
In her fairy-tale world she's a lost soul singingВ этом мире из грёз никого с ней нет.
in a sad voice nobody hears.Песню грусти не слышит никто.
She waits in her castle of make-believingНо ждёт счастья в замке, и верит, что —
for her white knight to appear.Рыцарь светлый полюбит её.
--
Pussy Willow down fur-lined avenueКрошка Виллу вновь бежит через сквер,
brushing the sleep from her young woman eyes.Сбросив свой сон с юных девичьих глаз.
Runs for the train, see eight o'clock's comingДальше — трамвай. Смотри — идёт восьмой.
cutting dreams down to size againЖаль мечту, но спустись же с небес.
--
Pussy Willow down fur-lined avenueКрошка Виллу вновь бежит через сквер,
brushing the sleep from her young woman eyes.Сбросив свой сон с юных девичьих глаз.
Runs from the train. Hear her typewriter hummingДальше — домой. Там машинка застучит.
cutting dreams down to size again.Жаль мечту, но спустись же с небес.
--
She longs for the East and a pale dress flowingВ мечтах лишь Восток и узоры платьев,
an apartment in old Mayfair.И квартира вблизи Мейфер.
Or to fish the Spey, spinning the first run of SpringИли вдруг на свой спиннинг — поймать чудо-рыбу.
or to die for a cause somewhere.А, может, просто тихо уйти...
--
Pussy Willow down fur-lined avenueКрошка Виллу вновь бежит через сквер,
brushing the sleep from her young woman eyes.Сбросив свой сон с юных девичьих глаз.
Runs from the train. Hear her typewriter hummingДальше — домой. Там машинка застучит.
cutting dreams down to size again.Жаль мечту, но спустись же с небес.
--

Pussy Willow

(оригинал)
In the half-tone light of a young morning
She sighs and shifts on the pillow
And across her face dancing, the first shadows fly
To kiss the Pussy Willow
In her fairy-tale world she’s a lost soul singing
In a sad voice nobody hears
She waits in her castle of make-believe
For her white knight to appear
Pussy Willow down fur-lined avenue
Brushing the sleep from her young woman eyes
Runs for the train, see: eight o’clock’s coming
Cutting dreams down to size again
Pussy Willow down fur-lined avenue
Brushing the sleep from her young woman eyes
Runs from the train.
Hear her typewriter humming
Cutting dreams down to size again
She longs for the East and a pale dress flowing
An apartment in old Mayfair
Or to fish the Spey, spinning the first run of Spring
Or to die for a cause somewhere
Pussy Willow down fur-lined avenue
Brushing the sleep from her young woman eyes
Runs from the train.
Hear her typewriter humming
Cutting dreams down to size again
Pussy Willow, Pussy Willow, Pussy Willow, Pussy Willow

Киска Уиллоу

(перевод)
В полутоновом свете молодого утра
Она вздыхает и ерзает на подушке
И по ее лицу, танцуя, летят первые тени
Поцеловать вербу
В своем сказочном мире она заблудшая душа, поющая
Грустным голосом никто не слышит
Она ждет в своем выдуманном замке
Чтобы появился ее белый рыцарь
Pussy Willow на проспекте с меховой подкладкой
Чистка сна от ее глаз молодой женщины
Бежит к поезду, смотри: скоро восемь часов
Снова сократить мечты до размера
Pussy Willow на проспекте с меховой подкладкой
Чистка сна от ее глаз молодой женщины
Убегает от поезда.
Услышьте, как гудит ее пишущая машинка
Снова сократить мечты до размера
Она тоскует по Востоку и бледному платью, развевающемуся
Квартира в старом Мейфэре
Или порыбачить на Спей, спиннингом первой весны.
Или умереть за дело где-то
Pussy Willow на проспекте с меховой подкладкой
Чистка сна от ее глаз молодой женщины
Убегает от поезда.
Услышьте, как гудит ее пишущая машинка
Снова сократить мечты до размера
Киска верба, киска верба, киска верба, киска верба
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
The Whistler 1990
A New Day Yesterday 1990
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Cross Eyed Mary 1990
Rocks On The Road 2018
First Snow On Brooklyn 2009
Bungle In The Jungle 1990
Living In The Past 1990
The Poet and the Painter 2012
Mother Goose 1990
Reason For Waiting 2010
Up To Me 1996
Cheap Day Return 1996
A Song For Jeffrey 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull