| They said protect and you’ll survive ---
| Сказали защищайся и выживешь ---
|
| (But our postman didn’t call)
| (Но наш почтальон не звонил)
|
| 8lbs. | 8 фунтов |
| of over-pressure wave seemed to glue him to the wall
| волны избыточного давления, казалось, приклеили его к стене
|
| They said protect and you’ll survive
| Они сказали, защищай, и ты выживешь
|
| E.M.P. | Э.М.П. |
| took out the radio ---
| вынул радио ---
|
| (And our milk-man didn’t call)
| (А наш молочник не звонил)
|
| Flash blinded by the pretty lights
| Вспышка, ослепленная красивыми огнями
|
| Didn’t see his bottles fall
| Не видел, как падают его бутылки
|
| Or feel the warm black rain arrive
| Или почувствуйте, как идет теплый черный дождь
|
| Big friendly cloud builds in the West
| На Западе создается большое дружественное облако
|
| (And our dust-men haven’t called)
| (И наши мусорщики не звонили)
|
| They left the dual carriageway at a hundred miles an hour ---
| Они съехали с двусторонней проезжей части на скорости сто миль в час ---
|
| A tail wind chasing them away
| Попутный ветер гонит их
|
| And in deep shelters lurk below, sub-regional control
| И в глубоких убежищах внизу скрывается субрегиональный контроль
|
| Who sympathise but cannot help
| Кто сочувствует, но не может помочь
|
| To mend your body or your soul
| Чтобы исправить свое тело или свою душу
|
| Self-appointed guadians of the race with egg upon their face
| Самозваные хранители расы с яйцом на лице
|
| When steady sirens sing all-clear they pop up
| Когда устойчивые сирены поют все ясно, они выскакивают
|
| Find nobody here
| Здесь никого не найти
|
| And so I watch two new suns spin ---
| И вот я смотрю, как вращаются два новых солнца ---
|
| (Our paper man doesn’t call)
| (Наш бумажник не звонит)
|
| Burnt shadow printed on the road --- now there’s nothing there at all
| На дороге отпечаталась выгоревшая тень --- теперь там вообще ничего нет
|
| They said protect and you’ll survive | Они сказали, защищай, и ты выживешь |