| Everybodys jumping on the circus train.
| Все прыгают в цирковой поезд.
|
| Some jump high, some jump off again.
| Кто-то прыгает высоко, кто-то снова прыгает.
|
| And the razzmatazz is rolling, women folk unveiled.
| И razzmatazz катится, женщины расчехлены.
|
| All truths to light, all crosses nailed.
| Все истины на свет, все кресты прибиты.
|
| Aiming high where the eagle circles ---
| Целясь высоко, где кружит орел ---
|
| Where he keeps his tail feathers clean.
| Где он держит свои хвостовые перья в чистоте.
|
| And wonders ``am I still a free bird?
| И задается вопросом: а я все еще свободная птица?
|
| Or just a part of the machine.
| Или просто часть машины.
|
| They hitch their coverd wagons and they roll out west.
| Они цепляют свои крытые фургоны и катят на запад.
|
| Politics in the pockets of their sunday best.
| Политика в карманах их лучшего воскресенья.
|
| Shaking hands, kissing babies, for all that theyre worth.
| Рукопожатия, поцелуи младенцев, чего бы они ни стоили.
|
| Oh, they promise you gold, promise heaven on earth.
| О, они обещают тебе золото, обещают рай на земле.
|
| Still, that old bald eagle circles ---
| Тем не менее, этот старый белоголовый орел кружит ---
|
| Its not the first time that hes seen
| Это не первый раз, когда он видел
|
| His reflection in the eyes of innocence.
| Его отражение в глазах невинности.
|
| Hes become just another
| Он стал просто другим
|
| Part of the machine.
| Часть машины.
|
| I wish I had an eagle like you ---
| Хотел бы я иметь такого орла, как ты ---
|
| To look up to.
| Чтобы равняться.
|
| He could be my wings to fly in a big bird sky
| Он мог бы быть моими крыльями, чтобы летать в небе большой птицы
|
| Up above the whole machine.
| Над всей машиной.
|
| Smart guys arent running --- theyre home and dry.
| Умные парни не бегут --- они дома и сухие.
|
| Up in the mountains where the eagle flies.
| В горах, где летает орел.
|
| They wouldnt take that job
| Они не возьмутся за эту работу
|
| Offered on a plate.
| Предлагается на тарелке.
|
| They got to fly with the eagle, and he wont wait.
| Они должны лететь с орлом, и он не будет ждать.
|
| Looking down on the smoke and the factories
| Глядя на дым и фабрики
|
| Till the truth creeps up unseen.
| Пока правда не подкрадется незаметно.
|
| They see themselves in the faces of their children
| Они видят себя в лицах своих детей
|
| And realize they too are
| И понять, что они тоже
|
| Part of the machine.
| Часть машины.
|
| I wish I had an eagle like you ---
| Хотел бы я иметь такого орла, как ты ---
|
| To wake up to.
| Чтобы просыпаться.
|
| He could be my wings to fly
| Он мог бы быть моими крыльями, чтобы летать
|
| In a big bird sky, hey ---
| В большом птичьем небе, эй ---
|
| Lets be part of the machine.
| Давайте станем частью машины.
|
| Part of the machine. | Часть машины. |