Orion, won't you give me your star sign | Орион, ты пошлёшь свою звёздную весть? |
Orion, get up on the sky-line | Орион, поднимись над уснувшей землёй. |
I'm high on my hill and I feel fine | Хорошо на вершине холма, и я здесь. |
Orion, let's sip the heaven's heady wine | Орион, пригубим эту пряность с тобой. |
- | - |
Orion, light your lights: come guard the open spaces | Орион, зажигайся и встань на охрану бескрайних просторов, |
from the black horizon to the pillow where I lie. | С черноты горизонта до мягкой подушки, где ждут меня сны. |
Your faithful dog shines brighter than its lord and master | Верный пес твой сияет поярче, чем сам господин, и пред взором |
Your jewelled sword twinkles as the world rolls by. | Всё мерцает твой меч драгоценный над вечным вращеньем Земли. |
- | - |
So come up singing above the cloudy cover | Я пою и взмываю туда, где лежит облаков покрывало, |
Stare through at people who toss fitful in their sleep. | Я смотрю сквозь него на людей, чьи метанья во сне вызвал бред. |
I know you're watching as the old gent by the station | Знаю, вместе со мной видишь, как пожилой джентльмен у вокзала |
scuffs his toes on old fag packets lying in the street | Бродит, ноги цепляя за пачки искуренных в ночь сигарет. |
- | - |
Orion, won't you make me a star sign | Орион, ты пошлёшь свою звёздную весть? |
Orion, get up on the sky-line | Орион, поднимись над уснувшей землёй. |
I'm high on your love and I feel fine | Хорошо на вершине холма, и я здесь. |
Orion, let's sip the heaven's heady wine | Орион, пригубим эту пряность с тобой. |
- | - |
And silver shadows flick across the closing bistro. | И мелькают в закрытом бистро, как в кино, серебристые тени. |
Sweet waiters link their arms and patter down the street, | Вот опять застучат каблучки, и сорвутся девчонки домой. |
their words lost blowing on cold winds in darkest Chelsea. | Позабыты подносы, но тьма Челси ветер поглотит весенний, |
Prime years fly fading with each young heart's beat | С каждым стуком сердец юность блекнет, их щебет затихнет с порой. |
- | - |
Orion, won't you make me a star sign | Орион, ты пошлёшь свою звёздную весть? |
Orion, get up on the sky-line | Орион, поднимись над уснувшей землёй. |
I'm high on your love and I feel fine | Хорошо на вершине холма, и я здесь. |
Orion, let's sip the heaven's heady wine | Орион, пригубим эту пряность с тобой. |
- | - |
And young girls shiver as they wait by lonely bus-stops | На пустой остановке лишь холод, и ждать свой автобус им долго. |
after sad parties: no-one to take them home | Невесёлой была вечеринка, никто не позвал их к себе |
to greasy bed-sitters and make a late-night play | В свою спальню с несвежим бельём, чтоб сыграть с чувством долга |
for lost virginity a thousand miles away. | В ту ночную игру, где теряешь невинность всегда и везде. |
- | - |
Orion, won't you make me a star sign | Орион, ты пошлёшь свою звёздную весть? |
Orion, get up on the sky-line | Орион, поднимись над уснувшей землёй. |
I'm high on your love and I feel fine | Хорошо на вершине холма, и я здесь. |
Orion, let's sip the heaven's heady wine | Орион, пригубим эту пряность с тобой. |
- | - |