Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My God/Cross Eyed Mary, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома Live At Madison Square Garden 1978, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 19.10.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
My God/Cross Eyed Mary(оригинал) |
People, what have you done? |
Locked Him in His golden cage |
Golden cage |
Made Him bend to your religion, Him resurrected from the grave |
From the grave |
He is the god of nothing, if that’s all that you can see |
You are the god of everything--He's inside you and me |
So lean upon Him gently, and don’t call on Him to save |
You from your social graces, and the sins you used to wave |
You used to wave |
The bloody Church of England, in chains of history |
Requests your earthly presence at the vicarage for tea |
And the graven image, you-know-who, with his plastic crucifix--he's got Him |
fixed-- |
Confuses me as to who and where and why, as to how he gets his kicks |
He gets his kicks |
Confessing to the endless sin, the endless whining sounds |
You’ll be praying till next Thursday to all the gods that you can count |
Mary … |
Who would be a poor man, a beggarman, a thief |
If he had a rich man in his hand? |
And who would steal the candy from a laughing baby’s mouth |
If he could take it from the money man? |
Cross-Eyed Mary goes jumping in again |
She signs no contract, but she always plays the game |
She dines in Hampstead village on expense-accounted gruel |
And the jack-knife barber drops her off at school |
Laughing in the playground, gets no kicks from little boys |
Would rather make it with a letching grey |
Or maybe her attention is drawn by Aqualung |
Who watches through the railings as they play |
Cross-Eyed Mary finds it hard to get along |
She’s a poor man’s rich girl, and she’ll do it for a song |
She’s a rich-man's stealer, but her favour’s good and strong |
She’s the Robin Hood of Highgate, helps the poor man get along |
Laughing in the playground, gets no kicks from little boys |
Would rather make it with a letching grey |
Or maybe her attention is drawn by Aqualung |
Who watches through the railings as they play |
Cross-Eyed Mary goes jumping in again |
She signs no contract, but she always plays the game |
She dines in Hampstead village on expense-accounted gruel |
And the jack-knife barber drops her off at school |
Cross-Eyed Mary |
Oh Mary |
Oh Cross-Eyed Mary |
Боже мой/Косоглазая Мэри(перевод) |
Люди, что вы сделали? |
Запер его в своей золотой клетке |
Золотая клетка |
Склонил Его к вашей религии, Он воскрес из могилы |
Из могилы |
Он бог ничего, если это все, что вы можете видеть |
Ты бог всего — Он внутри тебя и меня. |
Так что опирайтесь на Него нежно и не призывайте Его спасти |
Вы от своих социальных милостей и грехов, которые вы использовали |
Раньше вы махали |
Кровавая английская церковь в цепях истории |
Просит вашего земного присутствия в доме священника на чай |
И статуэтка, сами знаете кто, с пластиковым распятием - он его |
исправлено-- |
Меня смущает, кто и где и почему, как он получает удовольствие |
Он получает удовольствие |
Признание в бесконечном грехе, бесконечное нытье |
Ты будешь молиться до следующего четверга всем богам, которых сможешь сосчитать |
Мэри … |
Кто был бы бедняком, нищим, вором |
Если бы у него в руках был богатый человек? |
И кто украдет конфету изо рта смеющегося ребенка |
Если бы он мог взять это у денежного человека? |
Косоглазая Мэри снова прыгает |
Она не подписывает контракт, но всегда играет в игру |
Она обедает в деревне Хэмпстед оплачиваемой кашей. |
И парикмахер с складным ножом подбрасывает ее в школу |
Смеяться на детской площадке, маленькие мальчики не пинают |
Предпочел бы сделать это с помощью раздражающего серого |
Или, может быть, ее внимание привлекает Акваланг |
Кто смотрит через перила, когда они играют |
Косоглазой Мэри трудно ладить |
Она богатая девушка бедняка, и она сделает это за бесценок |
Она воровка богачей, но ее благосклонность хороша и сильна |
Она Робин Гуд из Хайгейта, помогает бедному человеку ладить |
Смеяться на детской площадке, маленькие мальчики не пинают |
Предпочел бы сделать это с помощью раздражающего серого |
Или, может быть, ее внимание привлекает Акваланг |
Кто смотрит через перила, когда они играют |
Косоглазая Мэри снова прыгает |
Она не подписывает контракт, но всегда играет в игру |
Она обедает в деревне Хэмпстед оплачиваемой кашей. |
И парикмахер с складным ножом подбрасывает ее в школу |
Косоглазая Мэри |
О Мэри |
О Косоглазая Мэри |