| My God (оригинал) | Боже мой (перевод) |
|---|---|
| People what have you done | Люди, что вы сделали |
| locked him in his golden cage. | запер его в своей золотой клетке. |
| Made him bend to your religion | Заставил его склониться к вашей религии |
| Him resurrected from the grave. | Его воскресили из могилы. |
| He is the God of nothing | Он Бог ничего |
| if that’s all that you can see. | если это все, что вы видите. |
| You are the God of everything | Ты Бог всего |
| He’s a part of you and me. | Он часть нас с тобой. |
| So lean upon him gently | Так нежно опирайся на него |
| and don’t call on Him to save you | и не призывай Его спасти тебя |
| from your social graces | от вашей социальной благодати |
| and the sins you wash to waive. | и грехи, которые вы смываете, чтобы отказаться. |
| The bloody Church of England | Кровавая церковь Англии |
| in chains of history | в цепочках истории |
| requests' your earthly presence at | просит вашего земного присутствия в |
| the vicarage for tea. | викария за чаем. |
| And the graven image you-know-who | И образ сам-знаешь-кого |
