Перевод текста песни Minstrel In The Gallery - Jethro Tull

Minstrel In The Gallery - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minstrel In The Gallery, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома The Anniversary Collection, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.06.1990
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Minstrel In The Gallery

(оригинал)
The Minstrel in the Gallery looked down upon the smiling faces.
He met the gazes — observed the spaces between the old men’s cackle.
He brewed a song of love and hatred — oblique suggestions — and he waited.
He polarized the pumpkin-eaters — static-humming panel-beaters — freshly
day-glo'd factory cheaters (salaried and collar-scrubbing).
He titillated men-of-action — belly warming, hands still rubbing on the
parts they never mention.
He pacified the nappy-suffering, infant-bleating one-line jokers — T.V.
documentary makers (over-fed and undertakers).
Sunday paper backgammon players — family-scarred and women-haters.
Then he called the band down to the stage and he looked at all the friends
he’d made.
The Minstrel in the Gallery looked down upon the smiling faces.
He met the gazes — observed the spaces in between the old men’s cackle.
And he brewed a song of love and hatred — oblique suggestions — and he waited.
He polarized the pumpkin-eaters — static-humming panel-beaters.
The Minstrel in the Gallery looked down on the rabbit-run.
And threw away his looking-glass — saw his face in everyone.
Hey!
He titillated men-of-action — belly warming, hands still rubbing on the
parts they never mention (salaried and collar-scrubbing).
He pacified the nappy-suffering, infant-bleating one-line jokers — T.V.
documentary makers (over-fed and undertakers).
Sunday paper backgammon players — family-scarred and women-haters.
Then he called the band down to the stage and he looked at all the friends
he’d made.
The Minstrel in the Gallery looked down on the rabbit-run.
And he threw away his looking-glass and saw his face in everyone.
Hey!
The Minstrel in the Gallery.
Yes!
Looked down upon the smiling faces.
He met the gazes.
Yeah!
Mm.
The Minstrel in the Gallery.

Менестрель В Галерее

(перевод)
Менестрель в Галерее посмотрел на улыбающиеся лица.
Он встретился со взглядами — заметил промежутки между стариковским кудахтаньем.
Он заварил песню о любви и ненависти — косвенных намеках — и стал ждать.
Он поляризовал пожирателей тыквы — жужжащих статическим электричеством панельных загонщиков — по-новому.
фабричные мошенники (оплачиваемые и чистящие воротнички).
Он щекотал людей действия — живот согревался, руки все еще терлись о 
части, которые они никогда не упоминают.
Он успокоил страдающих от подгузников, младенчески блеющих однострочных шутников — Т.В.
документалисты (перекормленные и гробовщики).
Воскресные бумажные игроки в нарды — семейные шрамы и ненавистники женщин.
Затем он позвал группу на сцену и посмотрел на всех друзей
он сделал.
Менестрель в Галерее посмотрел на улыбающиеся лица.
Он встречался со взглядами — наблюдал промежутки между хихиканьем стариков.
И он заварил песню любви и ненависти — косвенные намеки — и стал ждать.
Он поляризовал тех, кто ест тыкву — жужжащих от статики панельных загонщиков.
Менестрель в галерее посмотрел на бегущего кролика.
И выбросил свое зеркало — видел во всех лицо его.
Привет!
Он щекотал людей действия — живот согревался, руки все еще терлись о 
части, о которых они никогда не упоминают (оплата труда и чистка воротничков).
Он успокоил страдающих от подгузников, младенчески блеющих однострочных шутников — Т.В.
документалисты (перекормленные и гробовщики).
Воскресные бумажные игроки в нарды — семейные шрамы и ненавистники женщин.
Затем он позвал группу на сцену и посмотрел на всех друзей
он сделал.
Менестрель в галерее посмотрел на бегущего кролика.
И он выбросил свое зеркало и увидел свое лицо во всех.
Привет!
Менестрель в галерее.
Да!
Смотрел на улыбающиеся лица.
Он встретил взгляды.
Ага!
Мм.
Менестрель в галерее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
A New Day Yesterday 1990
The Whistler 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Cross Eyed Mary 1990
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Rocks On The Road 2018
Bungle In The Jungle 1990
Mother Goose 1990
Living In The Past 1990
First Snow On Brooklyn 2009
Up To Me 1996
The Poet and the Painter 2012
A Song For Jeffrey 1990
Reason For Waiting 2010
Thick As A Brick 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull