Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look At The Animals, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома Nightcap - The Unreleased Masters 1973-1991, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.11.1993
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Look At The Animals(оригинал) |
The tiny ant leaves his tiny ant drops in the sand, |
And makes his home inside a rusty watering can, |
Occasionally going out to look for bread and jam. |
He runs into a sparrow who hasnt eaten for a week, |
And later, quite contented, the sparrow cleans his beak, |
Failing to notice pussy cat has come out to take a leak. |
Our cat partakes of dinner when a sodden kangaroo |
Emerges from the undergrowth and asks to use the loo. |
Kangaroos arent usually dangerous, for that would never do. |
My goodness, will you look at all the animals queuing on the stairs! |
Look at the animals in the zoo; |
how would you like to be one? |
Theyre waiting to use the lavatory and putting chewing gum in each |
Others hair. |
Look at the animals, look at you; |
well how would you like to free one? |
Good gracious, will you look at all the animals playing with their tools! |
Look at the animals, look at you; |
well how would you like to queer one? |
Flying from the chandeliers and treading in their elephantine stools. |
Look at the animals, two by two; |
arent you glad to be one? |
This kangaroos a lunatic and his pouch is very full |
Of pussy cats and penguins who cant fly as a rule, |
But then neither could the pussy cat: he never went to school. |
The kangaroo gets nervous when confronted by the size |
Of an elephant named simon who is always telling lies; |
He swears he wears green corduroys and can button up his fly. |
Presently, a fatter simons indigestion fails. |
He regurgitates the whole damn mess into an aluminum pail, |
And the tiny ant scuttles back inside his watering can |
Occasionally going out to look for bread and jam. |
Посмотрите На Животных(перевод) |
Крошечный муравей оставляет свои крошечные муравьиные капли в песке, |
И делает свой дом внутри ржавой лейки, |
Иногда выхожу за хлебом и вареньем. |
Натыкается на воробья, который неделю не ел, |
А потом, вполне довольный, чистит клюв воробей, |
Не заметив, киска вышла отлить. |
Наш кот обедает, когда промокший кенгуру |
Выходит из подлеска и просит сходить в туалет. |
Кенгуру обычно не опасны, потому что это никогда не сработает. |
Боже мой, вы посмотрите на всех животных, стоящих в очереди на лестнице! |
Посмотрите на животных в зоопарке; |
как бы вы хотели быть одним из них? |
Они ждут, чтобы воспользоваться туалетом, и кладут жевательную резинку в каждый |
Другие волосы. |
Посмотри на животных, посмотри на себя; |
хорошо, как бы вы хотели, чтобы бесплатно один? |
Боже мой, вы посмотрите на всех животных, играющих со своими инструментами! |
Посмотри на животных, посмотри на себя; |
хорошо, как бы вы хотели педик? |
Слетают с люстр и топчутся на своих слоновьих стульях. |
Посмотрите на животных, два на два; |
Разве ты не рад быть одним из них? |
Этот кенгуру сумасшедший, и его сумка очень полная |
О кошечках и пингвинах, которые, как правило, не умеют летать, |
Но тогда и киска не могла: он никогда не ходил в школу. |
Кенгуру нервничает, когда сталкивается с размером |
О слоне по имени Саймон, который всегда лжет; |
Он клянется, что носит зеленые вельветовые брюки и умеет застегивать ширинку. |
В настоящее время у толстяка Саймонса не проходит несварение желудка. |
Он срыгивает всю чертову кашу в алюминиевое ведро, |
И крошечный муравей убегает обратно в свою лейку |
Иногда выхожу за хлебом и вареньем. |