| Well, I don’t care to eat out in smart restaurants
| Ну, я не хочу питаться в шикарных ресторанах
|
| I’d rather do a Vindaloo: take away is what I want
| Я лучше сделаю Виндалу: забери то, что я хочу
|
| I was down at the old Bengal, having telephoned a treat
| Я был в старой Бенгалии, позвонил по телефону
|
| When I saw her framed in the kitchen door
| Когда я увидел ее в рамке у кухонной двери
|
| She looked good enough to eat
| Она выглядела достаточно хорошо, чтобы есть
|
| (And I mean eat.)
| (И я имею в виду есть.)
|
| She was a tall thin girl
| Она была высокой худой девушкой
|
| She looked like a tall thin girl
| Она была похожа на высокую худую девушку
|
| She said, Whose is this carry-out?
| Она сказала: чей это перенос?
|
| My face turned chilli red
| Мое лицо стало красным от перца чили
|
| Well, I don’t know about carrying out
| Ну, я не знаю о проведении
|
| But you can carry me off to bed
| Но ты можешь унести меня в постель
|
| (And I mean bed.)
| (И я имею в виду кровать.)
|
| She was a tall thin girl
| Она была высокой худой девушкой
|
| She moved like a tall thin girl
| Она двигалась как высокая худая девушка
|
| Maybe I can fetch for it
| Может быть, я могу получить за это
|
| And maybe I can stretch for it
| И, может быть, я могу потянуться за это
|
| I may not be a fat man and I’m not exactly small
| Я не могу быть толстым человеком, и я не совсем маленький
|
| But when it all comes down, couldn’t stand my ground
| Но когда все рухнуло, я не выдержал
|
| This girl was tall
| Эта девушка была высокой
|
| (And I mean tall.)
| (И я имею в виду высокий.)
|
| Big boy Doane, he’s a drummer. | Большой мальчик Доан, он барабанщик. |
| Don’t play no tambourine
| Не играй без бубна
|
| But he’s Madras hot on the bongo trot
| Но он Мадрас горячий на рыси бонго
|
| If you know just what I mean
| Если вы знаете, что я имею в виду
|
| Stands six foot three in his underwear;
| Рост шесть футов три дюйма в нижнем белье;
|
| Going to get him down here and see
| Собираюсь привести его сюда и посмотреть
|
| If this good lady’s got a little sister 'bout the same size as me
| Если у этой милой дамы есть младшая сестра примерно такого же размера, как я
|
| She was a tall thin girl
| Она была высокой худой девушкой
|
| She looked like a tall thin girl
| Она была похожа на высокую худую девушку
|
| Well, can I fetch for it?
| Хорошо, я могу получить за это?
|
| Well, maybe I can stretch for it?
| Ну, может быть, я могу потянуться за это?
|
| Well, am I up for it? | Готов ли я к этому? |
| Or do I have to go down for it? | Или я должен пойти вниз для этого? |