| Later, that same evening, she ran.
| Позже, в тот же вечер, она сбежала.
|
| I think she ran alone.
| Я думаю, она бежала одна.
|
| Later, she had early warning from
| Позже она получила раннее предупреждение от
|
| a hidden phone.
| скрытый телефон.
|
| Checked with the embassy --
| Проверено в посольстве --
|
| she might have been
| она могла быть
|
| a million miles away.
| за миллион миль.
|
| Should I circulate her likeness
| Должен ли я распространять ее подобие
|
| at all airports without delay?
| во всех аэропортах без задержек?
|
| It was later --
| Это было позже --
|
| Later, that same evening.
| Позже, в тот же вечер.
|
| Earlier, we had had a drink or four
| Раньше мы выпивали или четыре
|
| in some Kensington hotel.
| в каком-нибудь кенсингтонском отеле.
|
| Hard -- It was hard to keep my mind
| Тяжело -- мне было трудно сохранять разум
|
| on what she had to sell.
| на том, что она должна была продать.
|
| And with all business done
| И со всеми делами
|
| we took a cab --
| мы взяли такси --
|
| should it be her place or mine?
| это должно быть ее место или мое?
|
| Good security prevailed
| Преобладала хорошая безопасность
|
| and I was home just after nine.
| и я был дома сразу после девяти.
|
| It was later --
| Это было позже --
|
| Later, that same evening.
| Позже, в тот же вечер.
|
| Now I want you back.
| Теперь я хочу, чтобы ты вернулся.
|
| Yes, they want you back.
| Да, они хотят, чтобы ты вернулся.
|
| We want you back.
| Мы хотим, чтобы вы вернулись.
|
| My country wants you back.
| Моя страна хочет, чтобы ты вернулся.
|
| Later, in the wee small hours
| Позже, в предрассветные часы
|
| there was heavy traffic on the radio.
| на радио было интенсивное движение.
|
| Scare, at a channel port --
| Страх, в порту Ла-Манша --
|
| small craft warnings to keep to shore.
| предупреждения малых судов держаться на берегу.
|
| Lobstermen thought they saw
| Лобстеры думали, что видели
|
| a submarine
| подводная лодка
|
| half submerged suspiciously.
| наполовину погруженный подозрительно.
|
| 'Though I arrived too late.
| 'Хотя я прибыл слишком поздно.
|
| I’m sure she blew a kiss to me as the sub sailed out to sea. | Я уверен, что она послала мне воздушный поцелуй, когда подводная лодка вышла в море. |