Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journeyman, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Английский
Journeyman(оригинал) |
Spine-tingling railway sleepers |
Sleepy houses lying four-square and firm |
Orange beams divide the darkness |
Rumbling fit to turn the waking worm. |
Sliding through Victorian tunnels |
where green moss oozes from the pores. |
Dull echoes from the wet embankments |
Battlefield allotments. |
Fresh open sores. |
In late night commuter madness |
Double-locked black briefcase on the floor |
like a faithful dog with master |
sleeping in the draught beside the carriage door. |
To each Journeyman his own home-coming |
Cold supper nearing with each station stop |
Frosty flakes on empty platforms |
Fireside slippers waiting -- Flip. |
Flop. |
Journeyman night-tripping on the late fantasic |
Too late to stop for tea at Gerrards Cross |
and hear the soft shoes on the footbridge shuffle |
as the wheels turn biting on the midnight frost. |
On the late commuter special |
Carriage lights that flicker, fade and die |
Howling into hollow blackness |
Dusky diesel shudders in full cry |
Down redundant morning papers |
Abandon crosswords with a cough. |
Stationmaster in his wisdom |
told the guard to turn the heating off. |
Подмастерье(перевод) |
Железнодорожные шпалы, вызывающие покалывание в спине |
Сонные дома, лежащие четырехугольными и твердыми |
Оранжевые лучи делят тьму |
Урчание подходит, чтобы превратить проснувшегося червя. |
Скольжение по викторианским туннелям |
где из пор сочится зеленый мох. |
Тусклое эхо от мокрых набережных |
Наделы на полях сражений. |
Свежие открытые язвы. |
В позднем ночном пригородном безумии |
Черный портфель с двойным замком на полу |
как верный пес с хозяином |
спать на сквозняке у двери кареты. |
Каждому подмастерью свое возвращение домой |
Холодный ужин приближается с каждой остановкой станции |
Морозные хлопья на пустых платформах |
Тапочки у камина ждут -- Flip. |
Флоп. |
Подмастерье, путешествующее ночью по поздней фантастике |
Слишком поздно, чтобы остановиться на чай в Джеррардс-Кросс |
и слышишь шорох мягких ботинок на пешеходном мосту |
когда колеса поворачиваются, кусая полуночный мороз. |
Специальное предложение для поздних рейсов |
Огни вагона, которые мерцают, исчезают и умирают |
Воющий в глухую черноту |
Темный дизель вздрагивает от крика |
Вниз избыточные утренние газеты |
Откажитесь от кроссвордов при кашле. |
Начальник станции в своей мудрости |
сказал охраннику выключить отопление. |