Перевод текста песни Journeyman - Jethro Tull

Journeyman - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journeyman , исполнителя -Jethro Tull
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Journeyman (оригинал)Подмастерье (перевод)
Spine-tingling railway sleepers Железнодорожные шпалы, вызывающие покалывание в спине
Sleepy houses lying four-square and firm Сонные дома, лежащие четырехугольными и твердыми
Orange beams divide the darkness Оранжевые лучи делят тьму
Rumbling fit to turn the waking worm. Урчание подходит, чтобы превратить проснувшегося червя.
Sliding through Victorian tunnels Скольжение по викторианским туннелям
where green moss oozes from the pores. где из пор сочится зеленый мох.
Dull echoes from the wet embankments Тусклое эхо от мокрых набережных
Battlefield allotments.Наделы на полях сражений.
Fresh open sores. Свежие открытые язвы.
In late night commuter madness В позднем ночном пригородном безумии
Double-locked black briefcase on the floor Черный портфель с двойным замком на полу
like a faithful dog with master как верный пес с хозяином
sleeping in the draught beside the carriage door. спать на сквозняке у двери кареты.
To each Journeyman his own home-coming Каждому подмастерью свое возвращение домой
Cold supper nearing with each station stop Холодный ужин приближается с каждой остановкой станции
Frosty flakes on empty platforms Морозные хлопья на пустых платформах
Fireside slippers waiting -- Flip.Тапочки у камина ждут -- Flip.
Flop. Флоп.
Journeyman night-tripping on the late fantasic Подмастерье, путешествующее ночью по поздней фантастике
Too late to stop for tea at Gerrards Cross Слишком поздно, чтобы остановиться на чай в Джеррардс-Кросс
and hear the soft shoes on the footbridge shuffle и слышишь шорох мягких ботинок на пешеходном мосту
as the wheels turn biting on the midnight frost. когда колеса поворачиваются, кусая полуночный мороз.
On the late commuter special Специальное предложение для поздних рейсов
Carriage lights that flicker, fade and die Огни вагона, которые мерцают, исчезают и умирают
Howling into hollow blackness Воющий в глухую черноту
Dusky diesel shudders in full cry Темный дизель вздрагивает от крика
Down redundant morning papers Вниз избыточные утренние газеты
Abandon crosswords with a cough. Откажитесь от кроссвордов при кашле.
Stationmaster in his wisdom Начальник станции в своей мудрости
told the guard to turn the heating off.сказал охраннику выключить отопление.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: