| Hunt By Numbers (оригинал) | Охота По Номерам (перевод) |
|---|---|
| Hey little buddies: | Эй, маленькие друзья: |
| Soft and silky night walkers | Мягкие и шелковистые ночные ходунки |
| Dangerous species — | Опасные виды — |
| Tiptoe menace long grass stalkers | На цыпочках угрожают охотники за длинной травой |
| On my bed: | На моей кровати: |
| No butter melting in your jaws | Масло не тает во рту |
| Bonding monster — | Связующий монстр — |
| Lethal weapon wearing claws | Смертельное оружие с когтями |
| Let’s go out to hunt by numbers | Выйдем на охоту по номерам |
| Tabby, spotted, black as coal — | Полосатый, пятнистый, черный как уголь — |
| Serval, Margay, Caracal | Серваль, Маргай, Каракал |
| Moggie in the moonlight listens: | Могги при луне слушает: |
| Whiskered sensory miracle | Усатое сенсорное чудо |
| Felis, befriend us — | Фелис, подружись с нами — |
| Egyptian Mau — Freya’s familiar | Египетский Мау — фамильяр Фрейи |
| Long in the future — | Далеко в будущем — |
| Cloned disciples, the castle guard | Клонированные ученики, охрана замка |
| Now, let’s go out and hunt by numbers | Теперь давайте выйдем и будем охотиться по номерам |
