Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 08.02.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - Jethro Tull. Home(оригинал) | Домой*(перевод на русский) |
| As the dawn sun breaks over sleepy gardens | В час, когда солнце рассвет зажжёт, сады сбросят марево сна, |
| I'll be here to do all things to comfort you. | Сделаю всё невозможное я, чтоб в сердце вселилась весна. |
| And though I've been away left you alone this way | Был я совсем далеко и знал, как трудно тебе быть одной. |
| why don't you come awake | Ну что же ты спишь, ведь улыбкой с утра можешь вернуть |
| and let your first smile take me home. | домой. |
| - | - |
| The shadows in the park were longer yesterday | Тень вчерашнего хмурого дня была, несомненно, длинней, |
| and Lady Luck stood still, waiting for the kill. | Раз Удача спокойно ждала погибели, стоя на ней. |
| And on a jumbo ride over seas grey, deep and wide | Но я летел верхом на слоне, о Боже, парил над Землёй, |
| I flew for heaven's sake and let the angels take me home. | Позволив ангелам в час ночной вернуть моё тело |
| - | - |
| Down steep and narrow lanes I see the chimneys smoking | |
| above the golden fields know what the robin feels in his summer jamboree. | Я видел в улочках много труб, дымящих над златом полей; |
| All elements agree in sweet and stormy blend | Я был малиновкой в летний день и чувствовал праздник тот с ней. |
| midwife to winds that send me home. | Стихии, сливаясь в сладчайший гул, накрыли меня с головой, |
| - | - |
Home(оригинал) |
| As the dawn sun breaks over sleepy gardens |
| I’ll be here to do, all things to comfort you |
| Although I’ve been away, left you alone this way |
| Why don’t you come awake and let your first smile take me home |
| The shadows in the park were longer yesterday |
| And lady luck stood still, waiting for the kill |
| And on a jumbo ride, over seas gray, deep and wild night |
| I flew for heaven’s sake and let the angels take me home |
| Down steep and narrow lanes, I see the chimneys smoking |
| Above the golden fields, know what the robin feels |
| In his summer jamboree all elements agree |
| In sweet and stormy blend, midwife to winds that it send me home |
Главная(перевод) |
| Когда рассветное солнце пробивается над сонными садами |
| Я буду здесь, чтобы утешить тебя |
| Хотя я был в отъезде, оставил тебя в покое таким образом |
| Почему бы тебе не проснуться и позволить своей первой улыбке привести меня домой |
| Тени в парке вчера были длиннее |
| И госпожа удача остановилась, ожидая убийства |
| И в большой поездке, над серыми морями, глубокой и дикой ночью |
| Я полетел ради бога и позволил ангелам отвезти меня домой |
| Вниз по крутым и узким улочкам я вижу дымящиеся трубы |
| Над золотыми полями узнай, что чувствует малиновка |
| В его летнем джамбори все элементы согласны |
| В сладкой и бурной смеси, повивальная бабка для ветров, которые отправляют меня домой |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |