Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen On Hard Times , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen On Hard Times , исполнителя - Jethro Tull. Fallen on Hard Times(оригинал) | Настали тяжелые времена*(перевод на русский) |
| Fallen on hard times but it feels good to know | Трудный пришёл век — легче тем, кто знает, |
| that milk and honey's just around the bend. | Что мёд и сливки где-то тут. |
| Running on bad lines we'd better run as we go, | Путь наш совсем плох, но мы бежим по краю, |
| Tear up, tear up the overdraft again. | Урвать, урвать кредит, что нам дают. |
| - | - |
| Oh, dear Prime Minister it's all such a mess. | О, Премьер-министр, кругом бардак у нас. |
| Go right ahead and pull the rotten tooth. | Вперёд иди — гнилой зуб удалять. |
| Oh, Mr. President you've been put to the test. | О, мистер Президент, пришёл проверки час, |
| Come clean, for once, and hit us with the truth. | Не лги хоть раз, пора нам правду знать. |
| - | - |
| Looking for sunshine oh but it's black and it's cold | Солнечный ждём свет, холод кругом и тьма. |
| Yet, you say that milk and honey's just round the bend. | А нам твердят, что сливки с мёдом где-то тут. |
| Giving us a hard time, my friends | Бросивший на нас груз, мой друг, |
| handing us the same line again. | Тащит за собой нас опять. |
| - | - |
| Fallen on hard times and there's nowhere to hide | Трудный пришёл век — и нас уже нигде не ждут. |
| Now they've re-possessed the Rolls Royce and the mink. | Лишь богатый тянет и Роллс-Ройсы, и меха. |
| Turning on the peace sign and it's back to the wood. | Только перевёл он дух — бочку вина ему несут, |
| Soon there will be raised a holy stink. | Почувствуй вонь священного греха. |
| - | - |
| Somebody wake me. I've been sleeping too long. | Пора проснуться — я слишком долго спал. |
| Oh, I don't have to take this lying down. | О, устал глотать я ложь без пробы. |
| You can keep your promises. Shove`em where they belong. | Вновь читай нам проповедь, чтоб каждый место знал. |
| Don't ask me to the party won't be around. | Но, если позовешь в клан, найти попробуй. |
| - | - |
| Looking for sunshine oh but it's black and it's cold | Солнечный ждём свет, холод кругом и тьма. |
| Yet, you say that milk and honey's just round the bend. | А нам твердят, что сливки с мёдом где-то тут. |
| Giving us a hard time, my friends | Бросивший на нас груз, мой друг, |
| handing us the same line again. | Тащит за собой нас опять. |
| - | - |
| Fallen on hard times... | Трудный пришёл век... |
| - | - |
Fallen On Hard Times(оригинал) |
| Fallen on hard times --- but it feels good to know |
| That milk and honey’s just around the bend |
| Running on bad lines --- we’d better run as we go |
| Tear up, tear up the overdraft again |
| Oh, dear Prime Minister --- it’s all such a mess |
| Go right ahead and pull the rotten tooth |
| Oh, Mr. President --- you’ve been put to the test |
| Come clean, for once, and hit us with the truth |
| Looking for sunshine --- oh but it’s black and it’s cold |
| Yet, you say that milk and honey’s just round the bend |
| Giving us a hard time, my friends |
| Handing us the same line again |
| Fallen on hard times --- and there’s nowhere to hide |
| Now they’ve re-possessed the Rolls Royce and the mink |
| Turning on the peace sign --- and it’s back to the wood |
| Soon there will be raised a holy stink |
| Somebody wake me. |
| I’ve been sleeping too long |
| Oh, I don’t have to take this lying down |
| You can keep your promises. |
| Shove 'em where they belong |
| Don’t ask me to the party --- won’t be around |
Наступили Тяжелые Времена(перевод) |
| Падшие в трудные времена --- но приятно знать |
| Это молоко и мед не за горами |
| Бег по плохим линиям --- нам лучше бежать, как мы идем |
| Разорвите, снова разорвите овердрафт |
| О, уважаемый премьер-министр --- это все такой беспорядок |
| Идите вперед и вытащите гнилой зуб |
| О, господин президент --- вас подвергли испытанию |
| На этот раз признайся и порази нас правдой |
| В поисках солнца --- о, но оно черное и холодное |
| Тем не менее, вы говорите, что молоко и мед не за горами |
| Нам тяжело, друзья мои |
| Вручая нам ту же самую линию снова |
| Упал в тяжелые времена --- и негде спрятаться |
| Теперь они вновь завладели Роллс-Ройсом и норкой. |
| Включаю знак мира --- и снова в лес |
| Скоро поднимется святой смрад |
| Кто-нибудь, разбудите меня. |
| Я слишком долго спал |
| О, мне не нужно принимать это лежа |
| Вы можете сдержать свои обещания. |
| Засунь их туда, где они принадлежат |
| Не зови меня на вечеринку --- меня не будет рядом |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |