Перевод текста песни Dogs In The Midwinter - Jethro Tull

Dogs In The Midwinter - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dogs In The Midwinter , исполнителя -Jethro Tull
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:10.04.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dogs In The Midwinter (оригинал)Собаки В Середине Зимы (перевод)
You ever had a day like I had today, У тебя когда-нибудь был такой день, как у меня сегодня,
When things are stacked up bad? Когда вещи складываются плохо?
You look around and every face you see Вы оглядываетесь и каждое лицо, которое вы видите
Seems guaranteed to send you mad. Кажется, это гарантированно сведет вас с ума.
And you peer into those hallowed institutions. И вы вглядываетесь в эти священные учреждения.
And they bark at you from every side. И они лают на вас со всех сторон.
But the bite goes wide. Но укус идет широко.
I see them running with their tails hanging low Я вижу, как они бегут с низко опущенными хвостами
Like dogs in the midwinter. Как собаки посреди зимы.
The prophets and the wise men and the hard politicos Пророки и мудрецы и жесткие политики
Are all dogs in the midwinter. Все собаки в середине зимы.
Let the breath from the mountain still the pain, Пусть дыхание с горы успокоит боль,
Clear water from the fountain run sweeter than the rain. Чистая вода из фонтана течет слаще дождя.
Dogs in the midwinter. Собаки посреди зимы.
The boss man and the tax man and the moneylenders growl… Хозяин, налоговый инспектор и ростовщики рычат…
Like dogs in the midwinter. Как собаки посреди зимы.
The weaker of the herd can feel their eyes and hear them howl Более слабые из стада могут чувствовать их глаза и слышать их вой
Like dogs in the midwinter. Как собаки посреди зимы.
Though the fox and the rabbit are at peace, Хоть лиса и кролик в мире,
Cold doggies in the manger turn last suppers into feasts. Холодные собачки на сене превращают последний ужин в пир.
Dogs in the midwinter. Собаки посреди зимы.
You ever had a day like I had today --- У тебя когда-нибудь был такой день, как сегодня у меня ---
Dogs in the midwinter. Собаки посреди зимы.
You look around and every face you see --- Вы оглядываетесь вокруг и каждое лицо, которое вы видите ---
Dogs in the midwinter. Собаки посреди зимы.
And you peer into those hallowed institutions. И вы вглядываетесь в эти священные учреждения.
And they bark at you from every side. И они лают на вас со всех сторон.
But the bite goes wide. Но укус идет широко.
Were all running on a tightrope, wearing slippers in the snow… Все бегали по натянутому канату, в тапках по снегу…
Were all dogs in the midwinter. Были все собаки посреди зимы.
The ice is ever thinner.Лед становится все тоньше.
be careful how you go Like dogs in the midwinter. будьте осторожны, как вы идете, как собаки в середине зимы.
And its hard to find true equilibrium И трудно найти истинное равновесие
When youre looking at each other down the muzzle of a gun. Когда вы смотрите друг на друга через дуло пистолета.
Dogs in the midwinter.Собаки посреди зимы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: