Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cup of Wonder, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 18.05.2017
Язык песни: Английский
Cup of Wonder(оригинал) |
May I make my fond excuses for the late-ness of the hour; |
But we accept your invitation, and would bring you Beltane’s flower. |
For the May Day is the great day, sung along the old straight track. |
And those who ancient lines did ley will heed this song that calls them |
back. |
Pass the word and pass the lady and pass the plate to all who hunger. |
And pass the wit of ancient wisdom, pass the Cup of Crimson Wonder. |
And pass the Cup of Crimson Wonder. |
Ask the Green Man where he comes from, ask the cup that fills with red. |
Ask the old grey standing stones who show the sun his way to bed. |
Question all as to their ways, and learn the secrets that they hold. |
Walk the lines of Nature’s palm, crossed with silver and with gold. |
Pass the cup and pass the lady and pass the plate to all who hunger. |
And pass the wit of ancient wisdom, pass the Cup of Crimson Wonder. |
And pass the Cup of Crimson Wonder. |
Join in black December’s sadness, lie in August’s welcome corn. |
Stir the cup that’s ever filling with the blood of all that’s born. |
But the May Day is the great day, sung along the old straight track. |
And those who ancient lines did ley will heed this song that calls them |
Back. |
Pass the word and pass the lady and pass the plate to all who hunger. |
And pass the wit of ancient wisdom, pass the Cup of Crimson Wonder. |
And pass the Cup of Crimson Wonder. |
(перевод) |
Могу ли я извиниться за поздний час; |
Но мы принимаем ваше приглашение и приносим вам цветок Белтейна. |
Ибо Первомай великий день, воспеваемый по старой прямой дорожке. |
И те, кто проложил древние линии, услышат эту песню, которая их зовет. |
назад. |
Передайте слово и передайте даму и передайте тарелку всем, кто голоден. |
И передайте остроумие древней мудрости, передайте Чашу Багрового Чуда. |
И передайте Чашу Багрового Чуда. |
Спроси у Зеленого Человека, откуда он родом, спроси чашу, которая наполняется красным. |
Спросите у старых серых стоячих камней, которые указывают солнцу путь к постели. |
Расспросите всех об их путях и узнайте секреты, которые они хранят. |
Пройдите по линиям ладони Природы, пересеченным серебром и золотом. |
Передайте чашку и передайте даму и передайте тарелку всем, кто голоден. |
И передайте остроумие древней мудрости, передайте Чашу Багрового Чуда. |
И передайте Чашу Багрового Чуда. |
Присоединяйтесь к печали черного декабря, ложитесь на желанную кукурузу августа. |
Перемешай чашу, которая всегда наполняется кровью всего рожденного. |
Но Первомай — великий день, воспетый по старой прямой дорожке. |
И те, кто проложил древние линии, услышат эту песню, которая их зовет. |
Назад. |
Передайте слово и передайте даму и передайте тарелку всем, кто голоден. |
И передайте остроумие древней мудрости, передайте Чашу Багрового Чуда. |
И передайте Чашу Багрового Чуда. |