| I see a dark sail on the horizon
| Я вижу темный парус на горизонте
|
| Set under a black cloud that hides the sun
| Расположенный под черным облаком, которое скрывает солнце
|
| Bring me my broadsword and clear understanding
| Принеси мне мой палаш и ясное понимание
|
| Bring me my cross of gold as a talisman
| Принеси мне мой золотой крест в качестве талисмана
|
| Get up to the roundhouse on the cliff-top standing
| Поднимитесь к развязке на вершине утеса, стоя
|
| Take women and children and bed them down
| Возьмите женщин и детей и уложите их спать
|
| Bring me my broadsword and clear understanding
| Принеси мне мой палаш и ясное понимание
|
| Bring me my cross of gold as a talisman
| Принеси мне мой золотой крест в качестве талисмана
|
| Bless with a hard hearth and those who surround me
| Благослови тяжелым очагом и тех, кто меня окружает
|
| Bless the women and children who firm our hands
| Благослови женщин и детей, укрепляющих наши руки
|
| Put our backs to the north wind, hold fast by the river
| Повернись спиной к северному ветру, крепко держись у реки
|
| Sweet memories to drive us on for the motherland
| Сладкие воспоминания, чтобы гнать нас за Родину
|
| I see a dark sail on the horizon
| Я вижу темный парус на горизонте
|
| Set under a black cloud that hides the sun
| Расположенный под черным облаком, которое скрывает солнце
|
| So bring me my broadsword and clear understanding
| Так что принесите мне мой палаш и ясное понимание
|
| Bring me my cross of gold as a talisman
| Принеси мне мой золотой крест в качестве талисмана
|
| So bring me my broadsword and my cross of gold as a talisman
| Так что принесите мне мой палаш и мой золотой крест в качестве талисмана
|
| Broadsword… | Палаш… |