Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bends Like A Willow, исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома All the Best, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Bends Like A Willow(оригинал) |
She’s catching the wind… the gentlest of breezes. |
It’s a sensitive passage she’s sailing — |
Through stormy straits, navigates my unfathomable failings. |
She rises before me, reading me clearly. |
Empty nest left pressed in the pillow. |
She can shift, she can sway |
and bend like a willow. |
I’m swept in the riptide. |
Caught in a fish trap. |
Gift-wrapped in my soft self centre. |
Summer sun leaves me as one who can only taste winter. |
She’s a good, a good God-send… she can bend like a willow. |
With a fully armed angel to cover me quickly, |
I’m cool under enemy fire. |
If I fall, she can crawl right under the wire. |
When I’m caustic and cold, she might dare to be bold — |
ease me round to her warm way of thinking… |
fill me up from the cup of love that she’s drinking. |
And I find, given time, I can bend like a willow. |
She bends like a willow |
Bends like a willow. |
Like a willow. |
Willow. |
Изгибается, Как Ива(перевод) |
Она ловит ветер… самый нежный из бризов. |
Она плывет по деликатному маршруту — |
Через бурные проливы проходит через мои непостижимые недостатки. |
Она встает передо мной, ясно читая меня. |
Пустое гнездо осталось вдавленным в подушку. |
Она может сдвинуться, она может качаться |
и гнутся, как верба. |
Меня захлестнула волна. |
Попался в ловушку для рыбы. |
Подарочная упаковка в моем мягком центре себя. |
Летнее солнце оставляет меня как человека, который может чувствовать только вкус зимы. |
Она хорошая, хорошая Божья манна... она может гнуться, как верба. |
С полностью вооруженным ангелом, чтобы быстро прикрыть меня, |
Я спокоен под вражеским огнем. |
Если я упаду, она сможет проползти прямо под проволокой. |
Когда я едкий и холодный, она может осмелиться быть смелой — |
подтолкни меня к ее теплому образу мыслей… |
наполни меня из чаши любви, которую она пьет. |
И я обнаружил, что со временем я могу согнуться, как ива. |
Она изгибается, как ива |
Изгибается, как ива. |
Как ива. |
Уиллоу. |