
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Automotive Engineering(оригинал) | Автомобилестроение*(перевод на русский) |
Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
- | - |
In the hands of science | Всё в руках науки |
the complete appliance. | Совершенным стало |
We're moved to motor. | Возьмём мотор мы - |
Do you fly a Spitfire? | Со "Спитфайр" взлетала? |
Do you slide on a tea-tray? | Или по льду с подносом? |
Or walk on a short trip (Sundays). | На прогулку выходишь |
Or drive come what may (enjoy). | Или ждёшь езды лихой |
- | - |
Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
- | - |
When big was better | Чем быстрей машина, |
and fast was chic, | Тем она круче. |
the oil was cheaper | Но бензин так дорог, |
now we're up the creek. | Путь к реке не лучший. |
But the Japs are coming | Джипы у японцев - |
and everyone's turbo'd | Каждый, как торпеда, |
and carbon fibre | Оставляет дымку - |
is the way to go, go. | Путь, куда я еду, еду, еду... |
- | - |
Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
- | - |
Down at the robot factory | На большом заводе |
things are humming. | Давит гул на уши. |
New radical suspension | Но машины встали, |
no humans testing. | Тишина рвёт душу. |
(Wind it up, wind it up.) | |
- | - |
Take a trip | Сделай шаг - |
in your Freudian slip. | К Фрейду скользи так. |
Doctor Ferdinand (Ferdie) | Доктор Фердинанд |
has you in his grip. | Горло сжал в кулак. |
- | - |
Automotive Engineering(оригинал) |
Automotive science and engineering |
Automotive science and engineering |
In the hands of science |
The complete appliance |
We’re moved to motor |
We’re moved to motor |
Do you fly a spitfire? |
Do you slide on a tea tray? |
Or walk on a short trip, Sundays |
Or drive come what may enjoy |
Automotive science and engineering |
Automotive science and engineering |
We’re moved to motor |
We’re moved to motor |
Automotive science and engineering |
When big was better |
And fast was chic |
The oil was cheaper |
Now we’re up the creek |
But the Japs are coming |
And everyones turbod |
(Turbod) |
And carbon fibre |
Is the way to go, go |
Automotive science and engineering |
Automotive science and engineering |
We’re moved to motor |
(Automotive) |
We’re moved to motor |
Automotive engineering |
Down at the robot factory |
Things are humming |
Radical suspension |
No humans testing |
Wind it up, wind it up |
Automotive engineering |
Take a trip |
In your freudian slip |
Doctor Ferdinand, ferdie |
Has you in his grip |
Automotive science and engineering |
Automotive science and engineering |
We’re moved to motor |
(Automotive) |
We’re moved to motor |
Automotive science and engineering |
Automotive science and engineering |
(Automotive) |
Automotive science and engineering |
We’re moved to motor |
(Automotive) |
We’re moved to motor |
Автомобильная техника(перевод) |
Автомобильная наука и техника |
Автомобильная наука и техника |
В руках науки |
Полный прибор |
Мы переехали на мотор |
Мы переехали на мотор |
Вы летите на спитфайре? |
Вы скользите по чайному подносу? |
Или прогулка в короткую поездку, по воскресеньям |
Или приезжайте, что может понравиться |
Автомобильная наука и техника |
Автомобильная наука и техника |
Мы переехали на мотор |
Мы переехали на мотор |
Автомобильная наука и техника |
Когда большой был лучше |
И быстро было шикарно |
Масло было дешевле |
Теперь мы вверх по ручью |
Но япошки идут |
И всякие турбированные |
(Турбод) |
И углеродное волокно |
Это путь, иди |
Автомобильная наука и техника |
Автомобильная наука и техника |
Мы переехали на мотор |
(автомобильный) |
Мы переехали на мотор |
Автомобилестроение |
На заводе роботов |
Вещи гудят |
Радикальная подвеска |
Без тестирования на людях |
Заведи его, заведи его |
Автомобилестроение |
Отправиться в путешествие |
В вашей оговорке по Фрейду |
Доктор Фердинанд, Ферди |
Ты в его власти |
Автомобильная наука и техника |
Автомобильная наука и техника |
Мы переехали на мотор |
(автомобильный) |
Мы переехали на мотор |
Автомобильная наука и техника |
Автомобильная наука и техника |
(автомобильный) |
Автомобильная наука и техника |
Мы переехали на мотор |
(автомобильный) |
Мы переехали на мотор |
Название | Год |
---|---|
Aqualung | 1990 |
Locomotive Breath | 1990 |
We Used To Know | 1997 |
Wond'Ring Aloud | 1996 |
The Whistler | 1990 |
A New Day Yesterday | 1990 |
Another Christmas Song | 2009 |
Moths | 2018 |
Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
Cross Eyed Mary | 1990 |
Rocks On The Road | 2018 |
First Snow On Brooklyn | 2009 |
Bungle In The Jungle | 1990 |
Living In The Past | 1990 |
The Poet and the Painter | 2012 |
Mother Goose | 1990 |
Reason For Waiting | 2010 |
Up To Me | 1996 |
Cheap Day Return | 1996 |
A Song For Jeffrey | 1990 |