Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Automotive Engineering , исполнителя - Jethro Tull. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Automotive Engineering , исполнителя - Jethro Tull. Automotive Engineering(оригинал) | Автомобилестроение*(перевод на русский) |
| Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
| - | - |
| In the hands of science | Всё в руках науки |
| the complete appliance. | Совершенным стало |
| We're moved to motor. | Возьмём мотор мы - |
| Do you fly a Spitfire? | Со "Спитфайр" взлетала? |
| Do you slide on a tea-tray? | Или по льду с подносом? |
| Or walk on a short trip (Sundays). | На прогулку выходишь |
| Or drive come what may (enjoy). | Или ждёшь езды лихой |
| - | - |
| Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
| - | - |
| When big was better | Чем быстрей машина, |
| and fast was chic, | Тем она круче. |
| the oil was cheaper | Но бензин так дорог, |
| now we're up the creek. | Путь к реке не лучший. |
| But the Japs are coming | Джипы у японцев - |
| and everyone's turbo'd | Каждый, как торпеда, |
| and carbon fibre | Оставляет дымку - |
| is the way to go, go. | Путь, куда я еду, еду, еду... |
| - | - |
| Automotive science and engineering. | Автомобиль — фишка — для инженеров. |
| - | - |
| Down at the robot factory | На большом заводе |
| things are humming. | Давит гул на уши. |
| New radical suspension | Но машины встали, |
| no humans testing. | Тишина рвёт душу. |
| (Wind it up, wind it up.) | |
| - | - |
| Take a trip | Сделай шаг - |
| in your Freudian slip. | К Фрейду скользи так. |
| Doctor Ferdinand (Ferdie) | Доктор Фердинанд |
| has you in his grip. | Горло сжал в кулак. |
| - | - |
Automotive Engineering(оригинал) |
| Automotive science and engineering |
| Automotive science and engineering |
| In the hands of science |
| The complete appliance |
| We’re moved to motor |
| We’re moved to motor |
| Do you fly a spitfire? |
| Do you slide on a tea tray? |
| Or walk on a short trip, Sundays |
| Or drive come what may enjoy |
| Automotive science and engineering |
| Automotive science and engineering |
| We’re moved to motor |
| We’re moved to motor |
| Automotive science and engineering |
| When big was better |
| And fast was chic |
| The oil was cheaper |
| Now we’re up the creek |
| But the Japs are coming |
| And everyones turbod |
| (Turbod) |
| And carbon fibre |
| Is the way to go, go |
| Automotive science and engineering |
| Automotive science and engineering |
| We’re moved to motor |
| (Automotive) |
| We’re moved to motor |
| Automotive engineering |
| Down at the robot factory |
| Things are humming |
| Radical suspension |
| No humans testing |
| Wind it up, wind it up |
| Automotive engineering |
| Take a trip |
| In your freudian slip |
| Doctor Ferdinand, ferdie |
| Has you in his grip |
| Automotive science and engineering |
| Automotive science and engineering |
| We’re moved to motor |
| (Automotive) |
| We’re moved to motor |
| Automotive science and engineering |
| Automotive science and engineering |
| (Automotive) |
| Automotive science and engineering |
| We’re moved to motor |
| (Automotive) |
| We’re moved to motor |
Автомобильная техника(перевод) |
| Автомобильная наука и техника |
| Автомобильная наука и техника |
| В руках науки |
| Полный прибор |
| Мы переехали на мотор |
| Мы переехали на мотор |
| Вы летите на спитфайре? |
| Вы скользите по чайному подносу? |
| Или прогулка в короткую поездку, по воскресеньям |
| Или приезжайте, что может понравиться |
| Автомобильная наука и техника |
| Автомобильная наука и техника |
| Мы переехали на мотор |
| Мы переехали на мотор |
| Автомобильная наука и техника |
| Когда большой был лучше |
| И быстро было шикарно |
| Масло было дешевле |
| Теперь мы вверх по ручью |
| Но япошки идут |
| И всякие турбированные |
| (Турбод) |
| И углеродное волокно |
| Это путь, иди |
| Автомобильная наука и техника |
| Автомобильная наука и техника |
| Мы переехали на мотор |
| (автомобильный) |
| Мы переехали на мотор |
| Автомобилестроение |
| На заводе роботов |
| Вещи гудят |
| Радикальная подвеска |
| Без тестирования на людях |
| Заведи его, заведи его |
| Автомобилестроение |
| Отправиться в путешествие |
| В вашей оговорке по Фрейду |
| Доктор Фердинанд, Ферди |
| Ты в его власти |
| Автомобильная наука и техника |
| Автомобильная наука и техника |
| Мы переехали на мотор |
| (автомобильный) |
| Мы переехали на мотор |
| Автомобильная наука и техника |
| Автомобильная наука и техника |
| (автомобильный) |
| Автомобильная наука и техника |
| Мы переехали на мотор |
| (автомобильный) |
| Мы переехали на мотор |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqualung | 1990 |
| Locomotive Breath | 1990 |
| We Used To Know | 1997 |
| Wond'Ring Aloud | 1996 |
| The Whistler | 1990 |
| A New Day Yesterday | 1990 |
| Another Christmas Song | 2009 |
| Moths | 2018 |
| Too Old To Rock 'N' Roll | 1990 |
| Cross Eyed Mary | 1990 |
| Rocks On The Road | 2018 |
| First Snow On Brooklyn | 2009 |
| Bungle In The Jungle | 1990 |
| Living In The Past | 1990 |
| The Poet and the Painter | 2012 |
| Mother Goose | 1990 |
| Reason For Waiting | 2010 |
| Up To Me | 1996 |
| Cheap Day Return | 1996 |
| A Song For Jeffrey | 1990 |