Перевод текста песни 4.W.D. (Low Ratio) - Jethro Tull

4.W.D. (Low Ratio) - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4.W.D. (Low Ratio), исполнителя - Jethro Tull. Песня из альбома A, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 08.02.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

4.W.D. (Low Ratio)

(оригинал)
Met a man just the other day
Said, his name was Jim, boy, won’t you take a look
Got a car for you it’s a real steal
Cleaned it right down new brakes, clutch and here’s the hook
Yes, it’s a 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D
(Don't wake me up, don’t wake me up)
Cash to Jim, I took it home
Through the deep mud plugged, happy as a boy in sand
Fitted wide tires, spotlight, a winch as well
And some brush bars up front to complete the plan
Now, it’s really a 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D
(Don't wake me up, don’t wake me up)
(Don't wake me up, don’t wake me up)
Take you down to the edge of town
Where the road stops, we start to hold the ground
Well, I’m blessed got traction in a special way
Hold the roll bar, slide back, feel me pull it round
Let me show you my 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D
(Don't wake me up, don’t wake me up)
(перевод)
Встретил человека только на днях
Сказал, его звали Джим, мальчик, не посмотришь ли ты
У меня есть машина для тебя, это настоящая кража
Почистил прямо новые тормоза, сцепление и вот крюк
Да, это 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D.
(Не буди меня, не буди меня)
Наличные Джиму, я взял их домой
Сквозь глубокую грязь забитый, счастливый, как мальчик в песке
Установлены широкие шины, прожектор, а так же лебедка
И несколько щеток впереди, чтобы завершить план
Теперь это действительно 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D.
(Не буди меня, не буди меня)
(Не буди меня, не буди меня)
Отвезу тебя на окраину города
Там, где дорога останавливается, мы начинаем удерживать землю
Что ж, мне повезло, что у меня особая тяга
Держи руль, сдвинься назад, почувствуй, как я его тяну
Позвольте мне показать вам мои 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D., 4.W.D.
(Не буди меня, не буди меня)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
The Whistler 1990
A New Day Yesterday 1990
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Cross Eyed Mary 1990
Rocks On The Road 2018
First Snow On Brooklyn 2009
Bungle In The Jungle 1990
Living In The Past 1990
The Poet and the Painter 2012
Mother Goose 1990
Reason For Waiting 2010
Up To Me 1996
Cheap Day Return 1996
A Song For Jeffrey 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull