| I remember when we had a lot of things to do
| Я помню, когда у нас было много дел
|
| Impressed by the word we read, and the heroes that we knew.
| Впечатлены словом, которое мы прочитали, и героями, которых мы знали.
|
| , a dream of our own making,
| , наша собственная мечта,
|
| could late lose to whatever time would bring.
| может поздно проиграть, что бы время ни принесло.
|
| We were seventeen, and the
| Нам было семнадцать, и
|
| , and a to have to prove.
| , и нужно доказать.
|
| supper time, you were going 'round in circles now,
| время ужина, ты теперь ходил по кругу,
|
| wishing you were 17, at 21 it was a long time.
| если бы тебе было 17, в 21 это было долго.
|
| And now here you are, you’re lost in your own excuse,
| И вот ты здесь, ты потерялся в своем оправдании,
|
| The circle’s getting smaller every day, fifty years.
| Круг сужается с каждым днем, пятьдесят лет.
|
| So stay the way you are, and keep your head down to the same old ground,
| Так что оставайтесь такими, какие вы есть, и держите голову на той же старой земле,
|
| just paint your picture until you find the circle’s better than an open line.
| просто рисуйте свою картинку, пока не обнаружите, что круг лучше, чем открытая линия.
|
| Yes stay the way you are, I got a circle just the same as yours,
| Да оставайся таким, какой ты есть, у меня такой же круг, как у тебя,
|
| It may be bigger but I’m going to lose. | Это может быть больше, но я проиграю. |
| Oh, it’s the bloody young man we all
| О, это чертов молодой человек, которого мы все
|
| knew. | знал. |