| In This Short Time (оригинал) | За Это Короткое Время (перевод) |
|---|---|
| Tell his sister he’s fine | Скажи его сестре, что он в порядке |
| How could I explain the fall | Как я мог объяснить падение |
| In this short time | За это короткое время |
| It’ll have to wait | Придется подождать |
| And if he dies before | И если он умрет раньше |
| One thing I’ll have been right | В одном я был прав |
| To have tried | Пытались |
| Was believing blindly in his heart | Слепо верил в своем сердце |
| Tread light | Легко ступать |
| In the crossfire of a man | Под перекрестным огнем человека |
| And his silent need | И его тихая потребность |
| You take for granted your light | Вы принимаете как должное свой свет |
| You fly too low | Ты летишь слишком низко |
| Well I saw you there | Ну, я видел тебя там |
| You were lit | Вы были освещены |
| Like it seems it is soft | Как будто он мягкий |
| Like it seems like a fire | Как будто это похоже на огонь |
| Like I long ago | Как я давно |
| Seemed to care | Казалось, забота |
| Peel your eyes | Очистите глаза |
| Who in the dark hall | Кто в темном зале |
| Of your enemy | вашего врага |
| Strikes a match | Зажигает спичку |
| For you can lie | Потому что ты можешь лгать |
| To one fool or another | Тому дураку или другому |
| But not to me | Но не мне |
| Well ok, run | Ну ладно беги |
