| Heart of mine
| Сердце мое
|
| Holding onto pieces that I left behind
| Держась за кусочки, которые я оставил
|
| Like some fool who can’t get right
| Как какой-то дурак, который не может понять
|
| Lonesome kid of a thunderstorm
| Одинокий ребенок грозы
|
| Seeking out a light
| В поисках света
|
| You well might have been the pawn
| Вы вполне могли быть пешкой
|
| In a one night stand
| На одну ночь
|
| You were always out there
| Ты всегда был там
|
| Running wilder than the river
| Бег диче, чем река
|
| Until it all ran dry in your hands
| Пока все не высохло в твоих руках
|
| And I was terrified
| И я был в ужасе
|
| In that life of change
| В этой жизни перемен
|
| It was always a trial of me
| Это всегда было испытанием для меня
|
| Out on the corner every night
| Каждую ночь на углу
|
| I was pacing down on the street
| Я шагал по улице
|
| Waiting on you
| Жду тебя
|
| And all of my life
| И всю мою жизнь
|
| It’s been nothing new
| Ничего нового
|
| To be in your soothing light
| Быть в твоем успокаивающем свете
|
| Wrapped in a moment
| Обернутый в мгновение
|
| But you let me down every time
| Но ты подводишь меня каждый раз
|
| You were always lying in the part
| Ты всегда лгал со стороны
|
| When it came to love
| Когда дело дошло до любви
|
| I was just there like some wide-eyed kid
| Я просто был там, как какой-то ребенок с широко открытыми глазами
|
| Open-armed catching the bluff
| С распростертыми объятиями поймать блеф
|
| But now it’s fallen down
| Но теперь он упал
|
| Like the spell of a lifetime
| Как заклинание жизни
|
| Suddenly washed off of me
| Вдруг смылся с меня
|
| Now in the forum of your pity try
| Теперь на форуме твоей жалости попробуй
|
| I stand with the friends you crossed
| Я стою с друзьями, которых вы пересекли
|
| Turning from you
| Отворачиваюсь от тебя
|
| There’s no one left around now
| Сейчас никого не осталось
|
| What are you gonna do | Что ты собираешься делать |