| Drive out along the bridge
| Выехать по мосту
|
| Across the dam
| Через плотину
|
| They all come wild to the night
| Они все сходят с ума ночью
|
| In the setting sun it all looks fake
| На закате все выглядит фальшиво.
|
| Hopeless town
| Безнадежный город
|
| I’ve been wearing myself thin
| Я носил себя тонким
|
| And loosing sight of what is real
| И теряя из виду, что реально
|
| Dressing up for the one
| Наряд для одного
|
| I know will never come
| Я знаю, никогда не придет
|
| By the river bank beyond the trees
| На берегу реки за деревьями
|
| In a hideaway
| В укрытии
|
| I go leaving for a while
| Я ухожу ненадолго
|
| I was made to love
| меня заставили любить
|
| But I was born into a mine
| Но я родился в шахте
|
| Not to trust
| Не доверять
|
| Only people that would fall away
| Только люди, которые отпадут
|
| Like the daylight from your eye
| Как дневной свет из твоих глаз
|
| Over the pass
| Над перевалом
|
| An eagle flew away
| Орел улетел
|
| But I caught his eye
| Но я поймал его взгляд
|
| And there he lingered for a while
| И там он задержался на некоторое время
|
| And he glimpsed into my soul
| И он заглянул в мою душу
|
| Thinly, it was veiled in the brush
| Тонко, завуалировано в кисти
|
| I was hiding underneath
| Я прятался под
|
| I was blinded by the rush
| Я был ослеплен спешкой
|
| That night I lost the plot
| В ту ночь я потерял сюжет
|
| As a meaning drew away
| Как смысл ускользнул
|
| It was buried in the deep
| Он был похоронен в глубине
|
| Under the words I couldn’t say
| Под словами я не мог сказать
|
| In the ember of a fire
| В угольке костра
|
| I saw the face
| я видел лицо
|
| Of the one I love
| Из того, кого я люблю
|
| It is still driving me away
| Это все еще отталкивает меня
|
| There is a warm wind
| Теплый ветер
|
| Blowing through this starry night
| Дует сквозь эту звездную ночь
|
| And I am going to leave this time
| И я собираюсь уйти на этот раз
|
| And you won’t hold me back alive
| И ты не удержишь меня живым
|
| You won’t follow me
| Ты не будешь следовать за мной
|
| All your debt I leave behind
| Весь твой долг я оставляю позади
|
| Branches crack, birds fly
| Трещат ветки, летают птицы
|
| I was late to learn | я опоздал учиться |