| Steven’s selling Marijuana uptown to the primadonnas
| Стивен продает марихуану примадоннам на окраине города
|
| Medicate the counterculture 9/11 baby boom
| Лекарство от контркультуры бэби-бума 11 сентября
|
| Paulie’s waiting to retire smoking like a forest fire
| Поли ждет выхода на пенсию, курит, как лесной пожар
|
| Putting on the lipstick and the panties in his mother’s room
| Наносит помаду и трусики в комнате матери
|
| Nothing to do
| Нечего делать
|
| Nothing to lose
| Нечего терять
|
| And if you work your life away
| И если вы работаете всю свою жизнь
|
| We’ll send you flowers every day
| Мы будем посылать вам цветы каждый день
|
| And you make your departure baby and get high
| И ты уходишь, детка, и получаешь кайф
|
| Hanging with the local talent
| Общение с местными талантами
|
| Drinking like your Shane McGowan
| Пить, как твой Шейн МакГоуэн.
|
| Going through your garbage try to turn into gold
| Проходя через свой мусор, попробуй превратиться в золото
|
| Down on the dole
| На пособие по безработице
|
| Selling your soul
| Продажа вашей души
|
| And if you work your life away
| И если вы работаете всю свою жизнь
|
| They’ll put your picture on a frame
| Они поместят вашу фотографию в рамку
|
| And you make your departure baby when you die
| И ты уходишь, детка, когда умираешь
|
| Bobbie joined the military
| Бобби пошел в армию
|
| Jenny went and lost her cherry
| Дженни пошла и потеряла свою вишню
|
| Hanging at the commissary
| Висит в магазине
|
| Wants to see the Mona Lisa if they ever do release her
| Хочет увидеть Мону Лизу, если ее когда-нибудь освободят.
|
| I don’t want to talk to soon
| Я не хочу говорить в ближайшее время
|
| There’s nothing to lose
| Нечего терять
|
| Swimming in booze
| Купание в выпивке
|
| Selling your shoes
| Продажа вашей обуви
|
| Nothing to lose | Нечего терять |