| Do you remember hullabaloo,
| Ты помнишь шумиху,
|
| Upbeat, shindig and ed sullivan too
| Оптимистичный, шумный вечер и Эд Салливан тоже
|
| Do you remember rock’n’roll radio?
| Вы помните рок-н-ролльное радио?
|
| Do you remember rock’n’roll radio?
| Вы помните рок-н-ролльное радио?
|
| Do you remember murray the k,
| Ты помнишь Мюррея К,
|
| Alan freed, and high energy
| Алан освобожден, и высокая энергия
|
| It’s the end, the end of the 70's.
| Это конец, конец 70-х.
|
| It’s the end, the end of the century.
| Это конец, конец века.
|
| Do you remember lying in bed with your covers
| Вы помните, как лежали в постели с одеялом
|
| Pulled up over your head? | Натянул над головой? |
| radio playin' so one can see.
| играет радио, чтобы можно было видеть.
|
| We need change, we need it fast before rock’s just part
| Нам нужны перемены, нам нужны они быстро, прежде чем рок станет просто частью
|
| Of the past. | Прошлого. |
| 'cause lately it all sound the same to me Oh-oh. | потому что в последнее время все это звучит для меня одинаково О-о. |
| will you remember jerry lee,
| Ты помнишь Джерри Ли,
|
| John lennon, t rex and ol' moulty
| Джон леннон, тираннозавр и старый лишайник
|
| It’s the end, the end of the 70's
| Это конец, конец 70-х
|
| It’s the end, the end of the century | Это конец, конец века |