| Se mira en el espejo sin gustarle lo que encuentra
| Он смотрит в зеркало, ему не нравится то, что он находит
|
| Ella quiere hacer notar que es más de lo que ella aparenta
| Она хочет указать, что она больше, чем кажется
|
| Llena de inseguridad, tiene tanto para dar
| Полная неуверенности, она так много может дать
|
| Se ha hecho esclava de lo que la gente de ella piensa
| Она стала рабыней того, что люди думают о ней.
|
| Prisionera en su cuerpo como triste consecuencia
| Узник в ее теле как печальное следствие
|
| Ahora deja de buscar que tu alma quiere hablar
| Теперь перестань искать, твоя душа хочет поговорить
|
| Cierra los ojos y ve tu belleza interior
| Закрой глаза и увидь свою внутреннюю красоту
|
| No tengas miedo de ser el tesoro que escondes hoy
| Не бойтесь быть сокровищем, которое вы прячете сегодня
|
| ¡Oh, oh, o-oh! | Ой ой ой ой! |
| ¡Oh, oh, oh!
| Ох ох ох!
|
| Perfecta te hizo Dios
| Бог сделал тебя совершенным
|
| Ahora vive, siente, acepta todo lo que te rodea
| Теперь живи, чувствуй, принимай все, что тебя окружает
|
| Y aprende amarte por tu ser y no por tu apariencia
| И научитесь любить себя за то, что вы есть, а не за то, как вы выглядите.
|
| Que una báscula no es la que da felicidad
| Что весы не те, что дают счастье
|
| Cierra los ojos y ve tu belleza interior
| Закрой глаза и увидь свою внутреннюю красоту
|
| No tengas miedo de ser el tesoro que escondes hoy
| Не бойтесь быть сокровищем, которое вы прячете сегодня
|
| ¡Oh, oh, o-oh! | Ой ой ой ой! |
| ¡Oh, oh, oh!
| Ох ох ох!
|
| Perfecta te hizo Dios
| Бог сделал тебя совершенным
|
| Vales lo que pesas en oro
| Вы на вес золота
|
| Tu alma es un bendito tesoro
| Твоя душа - благословенное сокровище
|
| Cierra los ojos y ve tu belleza interior
| Закрой глаза и увидь свою внутреннюю красоту
|
| No tengas miedo de ser el tesoro que escondes hoy
| Не бойтесь быть сокровищем, которое вы прячете сегодня
|
| ¡Oh, oh, o-oh! | Ой ой ой ой! |
| ¡Oh, oh, oh!
| Ох ох ох!
|
| Cierra los ojos y ve tu belleza interior
| Закрой глаза и увидь свою внутреннюю красоту
|
| No tengas miedo de abrir esas puertas de tu corazón
| Не бойся открыть эти двери своего сердца
|
| ¡Oh, oh, o-oh! | Ой ой ой ой! |
| ¡Oh, oh, oh!
| Ох ох ох!
|
| ¡Oh, oh, o-oh! | Ой ой ой ой! |
| ¡Oh, oh, oh!
| Ох ох ох!
|
| Perfecta te hizo Dios | Бог сделал тебя совершенным |