| Me miras diferente
| ты смотришь на меня иначе
|
| Me abrazas y no siento tu calor
| Ты обнимаешь меня, и я не чувствую твоего тепла
|
| Te digo lo que siento
| Я говорю вам, что я чувствую
|
| Me interrumpes y terminas la oración
| Ты прерываешь меня и заканчиваешь фразу
|
| Siempre tienes la razón
| Всегда у вас есть причина
|
| Tu, libreto de siempre impredecible
| Ты, всегда непредсказуемый сценарий
|
| Ya me, ya me lo se
| Знаю, знаю
|
| Asi que corre corre corre corazón
| Так что беги, беги, беги, сердце
|
| De los dos tu siempre fuiste el mas veloz
| Из двоих ты всегда был самым быстрым
|
| Toma todo lo que quieras pero vete ya
| Возьми все, что хочешь, но иди сейчас
|
| Que mis lágrimas jamás te voy a dar
| Что мои слезы никогда не дадут тебе
|
| Así que corre como siempre no mires atrás
| Так что беги, как всегда, не оглядывайся
|
| Lo has hecho ya y la verdad me da igual
| Вы уже сделали это, и правда в том, что мне все равно
|
| Ya viví esta escena
| Я уже прожил эту сцену
|
| Y con mucha pena te digo no, conmigo no
| И с великой грустью говорю тебе нет, не со мной
|
| Di lo que podía, pero a media puerta
| Скажи, что можешь, но на полпути
|
| Se quedó mi corazón
| мое сердце осталось
|
| Tu, libreto de siempre tan repetido
| Ты, сценарий всегда так повторяется
|
| Ya me, ya me lo se
| Знаю, знаю
|
| Asi que corre corre corre corazón
| Так что беги, беги, беги, сердце
|
| De los dos tu siempre fuiste el mas veloz
| Из двоих ты всегда был самым быстрым
|
| Toma todo lo que quieras pero vete ya
| Возьми все, что хочешь, но иди сейчас
|
| Que mis lágrimas jamás te voy a dar
| Что мои слезы никогда не дадут тебе
|
| Han sido tantas despedidas que en verdad
| Было так много прощаний, что действительно
|
| Dedicarte un verso mas está de más
| Посвятить тебе еще один куплет это слишком
|
| Así que corre como siempre y no mires atrás
| Так что беги как всегда и не оглядывайся
|
| Lo has hecho ya y la verdad me da igual
| Вы уже сделали это, и правда в том, что мне все равно
|
| Lo has hecho ya y la verdad me da igual
| Вы уже сделали это, и правда в том, что мне все равно
|
| Lo has hecho ya pero al final me da igual | Вы уже сделали это, но в конце концов мне все равно |