| Le he dado tiempo al tiempo y no te olvido
| Я дал время на время, и я не забываю тебя
|
| Tu aroma sigue vivo sobre mi piel
| Твой аромат еще жив на моей коже
|
| La esperanza ha sido mi peor enemigo
| Надежда была моим злейшим врагом
|
| Me jura que algún día vas a volver
| Я клянусь, что однажды ты вернешься
|
| Tu soledad cada vez me cuesta más
| Ваше одиночество стоит мне все больше и больше
|
| No puedo seguir si no te tengo junto a mí
| Я не могу продолжать, если рядом со мной нет тебя
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| No es lo mismo ahora que tú no estas
| Это не то же самое, что теперь, когда ты ушел
|
| Ese vacío que dejas no se va
| Эта пустота, которую ты оставляешь, не уходит
|
| En mí, en tú lugar solo hay dolor
| Во мне на твоем месте только боль
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| Me haces falta para respirar
| Мне нужно, чтобы ты дышал
|
| Tu ausencia es una enfermedad, sin fin
| Твое отсутствие - болезнь, без конца
|
| Que me consume y lo peor
| Это поглощает меня и худшее
|
| Es que no me mata
| Просто меня это не убивает
|
| Dicen que he cambiado desde que te has ido
| Говорят, я изменился с тех пор, как ты ушел
|
| Pero es que antes de tí no puedo recordar
| Но это только то, что до тебя я не могу вспомнить
|
| Dejarte ir así, como me arrepiento oooooo
| Отпустить тебя вот так, как я сожалею об этом ооооо
|
| Le pido al cielo un día me de, otra oportunidad
| Однажды я прошу небо дать мне еще один шанс
|
| Me puso una daga, cada vez me cuesta mas
| Он надел на меня кинжал, это стоит мне все больше и больше
|
| No puedo seguir, si no te tengo junto a mí
| Я не могу продолжать, если рядом со мной нет тебя
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| No es lo mismo ahora que tú no estas
| Это не то же самое, что теперь, когда ты ушел
|
| Si el vacío que dejas no se va
| Если пустота, которую ты оставляешь, не уходит
|
| De mí, en tu lugar solo hay dolor
| От меня на твоем месте только боль
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| Me haces falta para respirar
| Мне нужно, чтобы ты дышал
|
| Tu ausencia es una enfermedad sin fin
| Твое отсутствие - бесконечная болезнь
|
| Que me consume y lo peor
| Это поглощает меня и худшее
|
| Es que no me mata aaaaa
| Просто меня это не убивает ааааа
|
| No me mata
| не убивает меня
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| No es lo mismo ahora que tú no estas
| Это не то же самое, что теперь, когда ты ушел
|
| Si el vacío que dejas no se va
| Если пустота, которую ты оставляешь, не уходит
|
| De mí
| От моего
|
| En tu lugar solo hay dolor
| На твоем месте только боль
|
| Muero de amor
| я умираю от любви
|
| Me haces falta para respirar
| Мне нужно, чтобы ты дышал
|
| Tu ausencia es una enfermedad sin fin
| Твое отсутствие - бесконечная болезнь
|
| Que no conoce compasión
| который не знает сострадания
|
| Que me consume y lo peor
| Это поглощает меня и худшее
|
| Es que no me mata
| Просто меня это не убивает
|
| No me mata | не убивает меня |