Перевод текста песни Adiós - Jesse & Joy

Adiós - Jesse & Joy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós, исполнителя - Jesse & Joy. Песня из альбома Electricidad, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

Adiós

(оригинал)
Duele no tenerte cerca
Duele no escuchar tu voz
Duele respirar tu ausencia
Pero duele más decirte adiós
Duele como muerte lenta
La memoria de los dos
La sangre ardía por mis venas
Pero hoy se seca sin tu amor
Miseria, vivir rodeado de la melancolía
Ven, espera de ti, de ti, de ti y nadie más
Si me llamas voy, a tu lado soy
Todo por sentir el tic de tu corazón
Si me dices no, yo me parto en dos
Prefiero hoy decirte adiós
Duele no tenerte cerca
Duele no escuchar tu voz
Duele respirar tu ausencia
Pero duele más decirte adiós
Duele como muerte lenta
La memoria de los dos
La sangre ardía por mis venas
Pero hoy se seca sin tu amor
Miseria, vivir rodeado de la melancolía
Ven, espera de ti, de ti, de ti y nadie más
Si me llamas voy, a tu lado soy
Todo por sentir el tic de tu corazón
Si me dices no, yo me parto en dos
Prefiero hoy decirte adiós
A tu lado soy
Todo por sentir el tic de tu corazón
Si me dices no, yo me parto en dos
Prefiero decirte adiós
Prefiero decirte adiós

Пока

(перевод)
Больно, что тебя нет рядом
Больно не слышать твой голос
Больно дышать твоим отсутствием
Но больнее прощаться
Это больно, как медленная смерть
Память о двух
Кровь горела в моих венах
Но сегодня он высыхает без твоей любви
Страдания жизни в окружении меланхолии
Приходи, жди тебя, тебя, тебя и никого другого
Если ты позвонишь мне, я пойду, я рядом с тобой
Все, чтобы почувствовать тик твоего сердца
Если ты скажешь мне нет, я разделюсь на две части
Я предпочитаю сегодня попрощаться
Больно, что тебя нет рядом
Больно не слышать твой голос
Больно дышать твоим отсутствием
Но больнее прощаться
Это больно, как медленная смерть
Память о двух
Кровь горела в моих венах
Но сегодня он высыхает без твоей любви
Страдания жизни в окружении меланхолии
Приходи, жди тебя, тебя, тебя и никого другого
Если ты позвонишь мне, я пойду, я рядом с тобой
Все, чтобы почувствовать тик твоего сердца
Если ты скажешь мне нет, я разделюсь на две части
Я предпочитаю сегодня попрощаться
рядом с тобой я
Все, чтобы почувствовать тик твоего сердца
Если ты скажешь мне нет, я разделюсь на две части
я предпочитаю прощаться
я предпочитаю прощаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Adios


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana Es Too Late ft. J. Balvin 2020
3 A.M. ft. Gente de Zona 2017
Lo Nuestro Vale Más 2020
Fuego 2020
Bésame (Como Un Pez) 2020
Ecos De Amor 2015
Dueles 2015
3 A.M.. ft. Tommy Torres 2015
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Dime Que No 2015
Echoes Of Love 2016
Aire 2020
¡Corre! 2012
Dónde está el amor ft. Jesse & Joy 2013
Me Soltaste 2015
Alguien Más 2020
Y, ¿Si Fuera Ella? ft. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco 2017
Love (Es Nuestro Idioma) 2020
Llorar ft. Mario Domm 2012
¿Con Quién Se Queda El Perro? 2012

Тексты песен исполнителя: Jesse & Joy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023
The Hustler 2002
Night and Day with Punctuation 2022
Lisa 2009
The Last Letter 2022
Seconds Please 2024
How Could You? ft. Z-Ro, Dougie D 2003