| Toussaint Grey, First In Life and Death (оригинал) | Туссен Грей, Первый В Жизни и Смерти (перевод) |
|---|---|
| Racing up and down the halls | Гонки вверх и вниз по коридорам |
| Footsteps echo off the walls | Шаги эхом от стен |
| Summertime is here again | Лето снова здесь |
| I’m not thinking of the friends | Я не думаю о друзьях |
| I’ll leave behind | я оставлю позади |
| No one wants to be the last one home | Никто не хочет быть дома последним |
| Bell rings out at 3 o' clock | Звонок в 3 часа |
| I fly out of the starting block | Я вылетаю из стартового блока |
| I may be small but I’ve got speed | Я могу быть маленьким, но у меня есть скорость |
| Trail of sparks behind my feet | След искр за моими ногами |
| No one wants to be the last one home | Никто не хочет быть дома последним |
| Racing up and down the halls | Гонки вверх и вниз по коридорам |
| Footsteps echo of the walls | Эхо шагов стен |
| Summertime is here again | Лето снова здесь |
| I’m not thinking of the friends | Я не думаю о друзьях |
| I left behind | я оставил позади |
