| Miracles (оригинал) | Чудеса (перевод) |
|---|---|
| Well I come around every now again | Ну, я каждый раз снова прихожу |
| And the lights are low in the flickering | И огни низки в мерцании |
| There’s a bit of paper torn to pieces on the floor | На полу лежит кусок бумаги, разорванный на куски |
| It’s a lonely place cause no one comes here anymore | Это уединенное место, потому что сюда больше никто не приходит |
| Do you believe in miracles | Вы верите в чудеса |
| It’s not an accident | это не авария |
| do you believe in miracles; | Ты веришь в чудеса; |
| (oh, oh, oh) | (Ох ох ох) |
| This is all we get | Это все, что мы получаем |
| Breathing you out, breathing you in | Выдыхая тебя, вдыхая тебя |
| Laying you down, tucking you in | Укладывая тебя, заправляя тебя |
| Nothing to do waiting for the sun to rise | Нечего делать в ожидании восхода солнца |
| There’s a space in the clouds where the two of us can hide | В облаках есть место, где мы вдвоем можем спрятаться |
| Do you believe in miracles | Вы верите в чудеса |
| It’s not an accident | это не авария |
| Do you believe in miracles; | Вы верите в чудеса; |
| (oh, oh, oh) | (Ох ох ох) |
| This is all we get | Это все, что мы получаем |
| Do you believe in miracles | Вы верите в чудеса |
| It’s not an accident | это не авария |
| Do you believe in miracles; | Вы верите в чудеса; |
| (oh, oh, oh) | (Ох ох ох) |
| cause it’s all we get | потому что это все, что мы получаем |
| This is all we get | Это все, что мы получаем |
