| Шмуэль работал до половины одиннадцатого в своей ателье в Климовиче.
|
| Вставай на рассвете и начинай снова с кромок, булавок и твист
|
| Сорок один год прошел в его ателье в Климовиче.
|
| Наблюдая за зимним солдатом, Шмуэль пропустил одну вещь
|
| «Если бы у меня было время, — сказал старый Шмуэль.
|
| «Я бы построила платье, которое у меня в голове
|
| Платье для огня
|
| Безумное желание
|
| Девушек отсюда до Минска
|
| Но у меня не осталось больше часов, чтобы шить»
|
| Затем часы на стене начали светиться…
|
| И часы сказали:
|
| «На на на на, на на на
|
| О, Шмуэль, ты будешь счастлив!
|
| На на на на, на на на
|
| Я даю вам неограниченное время!
|
| На на на на, на на на
|
| Так что Шмуэль, иди шьй и радуйся!»
|
| Но Шмуэль сказал
|
| «Нет, нет, это не мой удел
|
| Я должен обойтись тем временем, которое у меня есть»
|
| «О, посмотри на время»
|
| Шмуэль закончил в половине одиннадцатого и сказал: «Спокойной ночи, старина Климович».
|
| Наденьте пальто, чтобы идти, но тут часы закричали: «Стой! |
| Еще нет!
|
| Даже если вы не мудры и не богаты
|
| Ты лучший мужчина в Климовиче
|
| Слушай, Шмуэль.
|
| Сделайте один стежок, и вы увидите, что у вас получится»
|
| Но Шмуэль сказал
|
| «Часы, уже слишком поздно
|
| Я в мире с жизнью
|
| Я принимаю свою судьбу…»
|
| Но часы сказали
|
| «Шмуэль! |
| Один стежок и вы
|
| Открой мечты, которые ты потерял!»
|
| Так что Шмуэль с неохотой взял свою нить
|
| Он вытащил рулон бархата и сказал
|
| «Я должен вырвать зубы и лечь спать
|
| Вместо этого я ее сижу с говорящими часами!»
|
| И часы сказали:
|
| «На на на на, на на на
|
| О, Шмуэль, ты будешь счастлив!
|
| На на на на, на на на
|
| Я даю вам неограниченное время
|
| На на на на, на на на
|
| Просто сделай это и будешь счастлив!»
|
| Итак, Шмуэль пропустил нить через игольное ушко
|
| И луна смотрела вниз с беззвездного неба
|
| И он протянул нить через бархат черный
|
| И он посмотрел, и часы поворачивались
|
| Назад
|
| Итак, он схватил свои ножницы и разрезал кружево
|
| Когда стрелки перевернулись на циферблате старых часов
|
| И пальцы его летели и ткань кружилась
|
| Было девять пятнадцать по всему миру
|
| Каждый разрез и стежок идеально подходили
|
| Как будто Сам Бог управляет этим!
|
| И Шмуэль плакал сквозь поток слез
|
| «Верни меня! |
| Верни меня на все сорок один год!»
|
| И по ней пошла эта тихая улица
|
| Платье Тилля Шмуэля наконец было готово
|
| И он протянул руки
|
| И он закрыл глаза
|
| И утреннее солнце, наконец, начало подниматься
|
| И платье, которое он сделал в ту бесконечную ночь
|
| Было ли платье, которое заставило бы любую душу взлететь
|
| Ни образца, ни мотка не пропало
|
| Каждая лента и кнопка идеально расположены
|
| И пошли по швам сорок один сезон снов
|
| Мечты, которые вы могли бы почувствовать
|
| Становится реальным
|
| И то самое платье, так клялись газеты
|
| Платье, которое носила девушка в Одессе
|
| В тот день, когда она обещала навсегда
|
| Любить молодого человека по имени Шмуэль
|
| Кто только за день до
|
| Постучался в ее кухонную дверь
|
| Многие надеялись, мечтали и молились
|
| Но они не могут выбраться из Климовича
|
| Если бы Шмуэль был милой горничной-гойшей
|
| Он был бы очень похож на тебя
|
| Может быть, вы просто боитесь выйти на лимб-ович
|
| Может быть, ваше сердце полностью качнулось
|
| Но твоя голова не может следовать
|
| Но разве я не хочу, чтобы мир увидел
|
| Блестящая девушка, которая меня вдохновляет?
|
| Тебе не кажется, что сейчас хорошее время, чтобы быть
|
| Амбициозный урод вы?
|
| Попрощайтесь с вытиранием пепельниц в баре
|
| Передайте привет Кэти Хайатт, большой звезде!
|
| Потому что я говорю:
|
| На на на на на на на на на на
|
| Кэти, ты будешь счастлива!
|
| На на на на на на на
|
| Я даю вам неограниченное время!
|
| На на на на на на на
|
| Перестаньте искушать и идите и будьте счастливы!
|
| Вот парень с выстрелом в голову и новый BackStage
|
| Где вы подходите для чего-то на каждой странице
|
| Сделайте вдох
|
| Сделайте шаг
|
| Рискнуть
|
| Не торопись
|
| Я упоминал сегодня
|
| Как мне повезло
|
| Влюбиться в тебя?! |