Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Schmuel Song, исполнителя - Jeremy Jordan. Песня из альбома The Last Five Years, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 09.02.2015
Лейбл звукозаписи: Sh-K-Boom
Язык песни: Английский
The Schmuel Song(оригинал) |
Schmuel would work till half-past ten at his tailor shop in Klimovich |
Get up at dawn and start again with the hems and pins and twist |
Forty-one years had come and gone at his tailor shop in Klimovich |
Watching the winters soldier on, there was one thing Schmuel missed |
«If I only had time,» old Schmuel said |
«I would build the dress that’s in my head |
A dress to fire |
The mad desire |
Of girls from here to Minsk |
But I have no more hours left to sew» |
Then the clock upon the wall began to glow… |
And the clock said: |
«Na na na na, na na na |
Oh Schmuel, you’ll get to be happy! |
Na na na na, na na na |
I give you unlimited time! |
Na na na na, na na na |
So Schmuel, go sew and be happy!» |
But Schmuel said |
«No, no, it’s not my lot |
I’ve gotta make do with the time I’ve got» |
«Oh, look at the time» |
Schmuel was done at half-past ten and he said «Good night, old Klimovich» |
Put on his coat to go, but then the clock cried, «Wait! |
Not yet! |
Even though you’re not wise or rich |
You’re the finest man in Klimovich |
Listen up, Schmuel |
Make one stitch and you’ll see what you get» |
But Schmuel said |
«Clock, it’s much too late |
I’m at peace with life |
I accept my fate…» |
But the clock said |
«Schmuel! |
One stitch and you will |
Unlock the dreams you’ve lost!» |
So Schmuel, with reluctance, took his thread |
He pulled a bolt of velvet and said |
«I should take out my teeth and go to bed |
I’m sitting her with talking clocks instead!» |
And the clock said: |
«Na na na na, na na na |
Oh Schmuel, you’ll get to be happy! |
Na na na na, na na na |
I give you unlimited time |
Na na na na, na na na |
Just do it and you can be happy!» |
So Schmuel put the thread through the needle’s eye |
And the moon stared down from a starless sky |
And he pushed the thread through the velvet black |
And he looked, and the clock was turning |
Back |
So he grabbed his shears and he cut some lace |
As the hands reversed on the old clock’s face |
And his fingers flew and the fabric swirled |
It was nine-fifteen all around the world |
Every cut and stitch was a perfect fit |
As if God Himself were controlling it! |
And Schmuel cried through a rush of tears |
«Take me back! |
Take me back all forty-one years!» |
And on it went down that silent street |
Till Schmuel’s dress was at last complete |
And he stretched his arms |
And he closed his eyes |
And the morning sun finally started to rise |
And the dress he made on that endless night |
Was a dress that would make any soul take flight |
Not a swatch, not a skein had gone to waste |
Every ribbon and button ideally placed |
And swen into the seams were forty-one seasons of dreams |
Dreams that you could feel |
Coming real |
And that very dress, so the papers swore |
Was the dress a girl in Odessa wore |
On the day she promised forevermore |
To love a young man named Schmuel |
Who only one day before |
Had knocked at her kitchen door |
Plenty have hoped and dreamed and prayed |
But they can’t get out of Klimovich |
If Schmuel had been a cute goyishe maid |
He’d’ve looked a lot like you |
Maybe it’s just that you’re afraid to go out on to a limb-ovich |
Maybe your heart’s completely swayed |
But your head can’t follow through |
But shouldn’t I want the world to see |
The brilliant girl who inspires me? |
Don’t you think that now’s a good time to be |
The ambitious freak you are? |
Say goodbye to wiping ashtrays at the bar |
Say hello to Cathy Hiatt, big-time star! |
'Cause I say: |
Na na na na na na na na |
Cathy, you get to be happy! |
Na na na na na na na |
I give you unlimited time! |
Na na na na na na na |
Stop temping and go and be happy! |
Here’s a headshot guy and a new BackStage |
Where you’re right for something on every page |
Take a breath |
Take a step |
Take a chance |
Take your time |
Have I mentioned today |
How lucky I am |
To be in love with you?! |
Песня Шмуэля(перевод) |
Шмуэль работал до половины одиннадцатого в своей ателье в Климовиче. |
Вставай на рассвете и начинай снова с кромок, булавок и твист |
Сорок один год прошел в его ателье в Климовиче. |
Наблюдая за зимним солдатом, Шмуэль пропустил одну вещь |
«Если бы у меня было время, — сказал старый Шмуэль. |
«Я бы построила платье, которое у меня в голове |
Платье для огня |
Безумное желание |
Девушек отсюда до Минска |
Но у меня не осталось больше часов, чтобы шить» |
Затем часы на стене начали светиться… |
И часы сказали: |
«На на на на, на на на |
О, Шмуэль, ты будешь счастлив! |
На на на на, на на на |
Я даю вам неограниченное время! |
На на на на, на на на |
Так что Шмуэль, иди шьй и радуйся!» |
Но Шмуэль сказал |
«Нет, нет, это не мой удел |
Я должен обойтись тем временем, которое у меня есть» |
«О, посмотри на время» |
Шмуэль закончил в половине одиннадцатого и сказал: «Спокойной ночи, старина Климович». |
Наденьте пальто, чтобы идти, но тут часы закричали: «Стой! |
Еще нет! |
Даже если вы не мудры и не богаты |
Ты лучший мужчина в Климовиче |
Слушай, Шмуэль. |
Сделайте один стежок, и вы увидите, что у вас получится» |
Но Шмуэль сказал |
«Часы, уже слишком поздно |
Я в мире с жизнью |
Я принимаю свою судьбу…» |
Но часы сказали |
«Шмуэль! |
Один стежок и вы |
Открой мечты, которые ты потерял!» |
Так что Шмуэль с неохотой взял свою нить |
Он вытащил рулон бархата и сказал |
«Я должен вырвать зубы и лечь спать |
Вместо этого я ее сижу с говорящими часами!» |
И часы сказали: |
«На на на на, на на на |
О, Шмуэль, ты будешь счастлив! |
На на на на, на на на |
Я даю вам неограниченное время |
На на на на, на на на |
Просто сделай это и будешь счастлив!» |
Итак, Шмуэль пропустил нить через игольное ушко |
И луна смотрела вниз с беззвездного неба |
И он протянул нить через бархат черный |
И он посмотрел, и часы поворачивались |
Назад |
Итак, он схватил свои ножницы и разрезал кружево |
Когда стрелки перевернулись на циферблате старых часов |
И пальцы его летели и ткань кружилась |
Было девять пятнадцать по всему миру |
Каждый разрез и стежок идеально подходили |
Как будто Сам Бог управляет этим! |
И Шмуэль плакал сквозь поток слез |
«Верни меня! |
Верни меня на все сорок один год!» |
И по ней пошла эта тихая улица |
Платье Тилля Шмуэля наконец было готово |
И он протянул руки |
И он закрыл глаза |
И утреннее солнце, наконец, начало подниматься |
И платье, которое он сделал в ту бесконечную ночь |
Было ли платье, которое заставило бы любую душу взлететь |
Ни образца, ни мотка не пропало |
Каждая лента и кнопка идеально расположены |
И пошли по швам сорок один сезон снов |
Мечты, которые вы могли бы почувствовать |
Становится реальным |
И то самое платье, так клялись газеты |
Платье, которое носила девушка в Одессе |
В тот день, когда она обещала навсегда |
Любить молодого человека по имени Шмуэль |
Кто только за день до |
Постучался в ее кухонную дверь |
Многие надеялись, мечтали и молились |
Но они не могут выбраться из Климовича |
Если бы Шмуэль был милой горничной-гойшей |
Он был бы очень похож на тебя |
Может быть, вы просто боитесь выйти на лимб-ович |
Может быть, ваше сердце полностью качнулось |
Но твоя голова не может следовать |
Но разве я не хочу, чтобы мир увидел |
Блестящая девушка, которая меня вдохновляет? |
Тебе не кажется, что сейчас хорошее время, чтобы быть |
Амбициозный урод вы? |
Попрощайтесь с вытиранием пепельниц в баре |
Передайте привет Кэти Хайатт, большой звезде! |
Потому что я говорю: |
На на на на на на на на на на |
Кэти, ты будешь счастлива! |
На на на на на на на |
Я даю вам неограниченное время! |
На на на на на на на |
Перестаньте искушать и идите и будьте счастливы! |
Вот парень с выстрелом в голову и новый BackStage |
Где вы подходите для чего-то на каждой странице |
Сделайте вдох |
Сделайте шаг |
Рискнуть |
Не торопись |
Я упоминал сегодня |
Как мне повезло |
Влюбиться в тебя?! |