| The path of hate is a dangerous track
| Путь ненависти - опасный путь
|
| You take one step, and it’s hard to turn back
| Вы делаете один шаг, и трудно повернуть назад
|
| It pulls you along, and though it seems wrong
| Это тянет вас за собой, и хотя это кажется неправильным
|
| It feels right
| Это правильно
|
| Don’t you see
| Разве ты не видишь
|
| This path you’re on leaves a permanent mark
| Этот путь, по которому вы идете, оставляет неизгладимый след
|
| It feels good at first, then it slowly turns dark
| Сначала все хорошо, потом постепенно темнеет
|
| With each passing day, you’re further astray from the light
| С каждым днем ты все больше уходишь от света
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| You lose your way and lose the thread
| Вы теряете свой путь и теряете нить
|
| Lose your cool and lose your head
| Потеряй хладнокровие и потеряй голову
|
| Every loss is harder to excuse
| Каждую потерю труднее простить
|
| Then you’ll see
| Тогда вы увидите
|
| You’ll lose your faith and lose your soul
| Вы потеряете свою веру и потеряете свою душу
|
| Till you lose complete control
| Пока вы не потеряете полный контроль
|
| And realize there’s nothing left to lose
| И понять, что терять уже нечего
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Cass, trust me, becoming the villain isn’t the answer!
| Касс, поверь мне, стать злодеем — это не выход!
|
| Is that what you think I am?
| Ты думаешь, что я такой?
|
| (sung)
| (поет)
|
| The path I’m on is a path paved in black
| Путь, по которому я иду, - это путь, вымощенный черным
|
| I’m taking that road and I’m not looking back
| Я иду по этой дороге и не оглядываюсь назад
|
| Each twist and each turn
| Каждый поворот и каждый поворот
|
| Leads straight where I’m yearning to go
| Ведет прямо туда, куда я стремлюсь
|
| Yes, it’s true, my path is dark
| Да, это правда, мой путь темен
|
| But I see where it ends
| Но я вижу, где это заканчивается
|
| My rivals will fall as my power ascends
| Мои соперники падут, когда моя сила возрастет
|
| Despise me, that’s fine
| Презирай меня, это нормально
|
| I’m taking what’s mine even so
| Я беру то, что принадлежит мне, даже так
|
| Not like you
| Не такой как ты
|
| You lost your nerve, you lost the game
| Вы потеряли самообладание, вы проиграли игру
|
| But you and I, we’re not the same
| Но ты и я, мы не то же самое
|
| I’m not lost, this fate was mine to choose
| Я не заблудился, я выбрал эту судьбу
|
| So I chose
| Поэтому я выбрал
|
| To lose my doubts and lose my chains
| Чтобы потерять мои сомнения и потерять мои цепи
|
| Lose each weakness that remains
| Потерять каждую слабость, которая осталась
|
| Now that I have nothing left to lose
| Теперь, когда мне нечего терять
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| You have so much to hold onto
| У вас есть так много, чтобы держаться
|
| I only want
| я только хочу
|
| My rightful dues!
| Мои законные взносы!
|
| Listen, please (Lose)
| Послушай, пожалуйста (потерять)
|
| You’ve lost your grip
| Вы потеряли хватку
|
| And lost your mind (I'm not gonna lose)
| И сошла с ума (я не проиграю)
|
| All’s not lost, don’t be so blind (I refuse)
| Не все потеряно, не будь таким слепым (я отказываюсь)
|
| Cut your losses, drop the IOUs (I refuse)
| Сократите свои потери, сбросьте долговые расписки (я отказываюсь)
|
| Ooh, choose!
| О, выбирай!
|
| I lose no tears and lose no sleep
| Я не теряю слез и не теряю сна
|
| What I want, I’ll take and keep
| Что я хочу, я возьму и сохраню
|
| It’s time for you to choose!
| Пришло время выбирать!
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| The turning of the screws
| Поворот винтов
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| You’ll stay in that cage until this is done. | Ты останешься в этой клетке, пока это не будет сделано. |
| And just in case you think of
| И на всякий случай, если вы думаете о
|
| escaping…
| побег…
|
| (sung)
| (поет)
|
| Now I have nothing left to lose | Теперь мне нечего терять |