Перевод текста песни Carrying the Banner - Jeremy Jordan, Newsies Original Broadway Cast

Carrying the Banner - Jeremy Jordan, Newsies Original Broadway Cast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carrying the Banner , исполнителя -Jeremy Jordan
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:09.04.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Carrying the Banner (оригинал)Несущий знамя (перевод)
Hey! Привет!
That’s my cigar! Это моя сигара!
You’ll steal another! Вы украдете еще один!
Hey, look!Эй смотри!
It’s bath time at the zoo Пришло время купаться в зоопарке
I thought that I’d surprise my mother Я думал, что удивлю свою маму
If you can find her Если ты сможешь найти ее
WHO ASKED YOU?! КТО ВАС СПРАШИВАЛ?!
From Bottle Alley to the Harbor От Бутылочной аллеи до гавани
There’s easy pickings guaranteed Легкая добыча гарантирована
Try any banker, bum, or barber Попробуйте любого банкира, бомжа или парикмахера.
They almost all knows how to read Они почти все умеют читать
It’s a crooked game we’re playin' Это кривая игра, в которую мы играем
One we’ll never lose Тот, который мы никогда не потеряем
Long as suckers don’t mind payin' Пока лохи не против заплатить
Just to get bad news Просто чтобы получить плохие новости
Ain’t it a fine life! Разве это не прекрасная жизнь!
Carrying the banner through it all Проведение баннера через все это
A mighty fine life! Могучая прекрасная жизнь!
Carrying the banner tough and tall Несущий знамя жесткий и высокий
When the bell rings Когда звенит звонок
We goes where we wishes Мы идем туда, куда хотим
We’s as free as fishes Мы свободны, как рыбы
Sure beats washing dishes Лучше, чем мыть посуду
What a fine life Какая прекрасная жизнь
Carrying the banner home-free all! Несем знамя домой-свободны все!
Hey, Crutchie, what’s your leg say, gonna rain? Эй, Кратчи, что твоя нога говорит, дождь пойдет?
Uhh, no rain… Эээ, без дождя…
Ho-ho, partly cloudy clear by evenin' Хо-хо, к вечеру переменная облачность
Ha!Ха!
And the limp sells fifty papes a week, all by itself! А лимп продает пятьдесят папок в неделю, сам по себе!
I don’t need the limp to sell papes Мне не нужна хромота, чтобы продавать бумаги
I got personality у меня есть личность
It takes a smile that spreads like butter Требуется улыбка, которая распространяется, как масло
The kind that turns a lady’s head Вид, который поворачивает голову леди
It takes an orphan with a stutter Требуется сирота с заиканием
Who’s also blind- Кто тоже слеп-
And mute- И немой-
And dead! И мертв!
Summer stinks and winters freezing Лето воняет, а зима замерзает
When you works outdoors Когда вы работаете на открытом воздухе
Start out sweatin Начать Sweatin
End up sneezin' В конце концов чихать
In between it pours! В промежутках льется!
Still it’s a fine life Тем не менее, это прекрасная жизнь
Carrying the banner with me chums Нести знамя со мной, приятели
A bunch of big shots Куча важных дел
Tossin' out a freebie to the bums Бросить халяву бомжам
Hey!Привет!
What’s the hold up? В чем задержка?
Waiting makes me antsy Ожидание заставляет меня нервничать
I likes livin' chancey Мне нравится жить случайно
Harlem to Delancey из Гарлема в Деланси
What a fine life! Какая прекрасная жизнь!
Carrying the banner through the- Проведение знамени через-
Blessed children Благословенные дети
Though you wander lost and depraved Хотя ты блуждаешь потерянный и развратный
Jesus loves you Иисус любит тебя
You shall be saved Вы будете спасены
Curdled Свернувшийся
Just give me half a cup Просто дай мне полчашки
Blessed children Благословенные дети
coffee кофе
Somethin' to wake me up Concrete donuts Что-нибудь, чтобы разбудить меня Бетонные пончики
I gotta find an angle Я должен найти угол
Sprinkled with mold Посыпанный плесенью
It’s gettin bad out there Там становится плохо
Homemade домашний
Papers is all I got Бумаги - это все, что у меня есть
Jesus loves you Иисус любит тебя
It’s 88 degrees это 88 градусов
biscuits печенье
JACK says to change my spot ДЖЕК говорит изменить мое место
Wish I could catch a breeze Хотел бы я поймать ветерок
Just two Только два
Maybe it’s worth a shot Может быть, стоит попробовать
All I can catch is fleas Все, что я могу поймать, это блохи
years old лет
If I hate the headline Если мне не нравится заголовок
I’ll make up a headline я придумаю заголовок
And I’ll say anything I have’ta И я скажу все, что у меня есть
'Cause at two for a penny if I take too many Потому что в два за пенни, если я возьму слишком много
Weasel just makes me eat 'em afta'! Ласка просто заставляет меня есть их после еды!
Got a feelin' bout the headline! Почувствовал заголовок!
I smells me a headline! Я чую заголовок!
I do too, so it must be true Я тоже, так что это должно быть правдой
Papes are gonna sell like we was givin' them away! Папки будут продаваться так же, как мы их раздавали!
Betcha dinner it’s a doozy Держу пари, ужин это одурманенный
What a switch!Какой переключатель!
Soon we’ll all be rich Скоро мы все будем богаты
'Bout a pistol-packin' floozy Насчет шлюхи с пистолетом
Who knows how to make a Newsie’s day! Кто знает, как сделать день новостей!
Don’t know any better way to make a newsie’s day Не знаю лучшего способа сделать день газетчика
You wanna move the next edition Вы хотите переместить следующее издание
Give us an earthquake or a war! Дайте нам землетрясение или войну!
How ‘bout a crooked politician? Как насчет нечестного политика?
Yeah, nitwit, that ain’t news no more! Да, придурок, это уже не новость!
Uptown to Grand Central Station Аптаун до Центрального вокзала
Down to City Hall Вниз к мэрии
We improves our circulation Мы улучшаем нашу циркуляцию
Walking ‘til we fall Прогулка, пока мы не упадем
But we’ll be out there Но мы будем там
Got a feelin' 'bout the headline Почувствовал заголовок
Carrying the banner man to man! Несем знамя от человека к человеку!
I smells me a headline Я чувствую запах заголовка
Papes are gonna sell like we was givin' them away Папы будут продаваться так, как будто мы их раздавали
We’re always out there Мы всегда рядом
Betcha dinner it’s a doozy Держу пари, ужин это одурманенный
Soakin' every sucker that we can! Замачиваем всех лохов, которых только можем!
'Bout a pistol-packin' floozy Насчет шлюхи с пистолетом
Don’t know any better way to make a Newsie’s day! Не знаю лучшего способа сделать день новостника!
See the headline: Смотрите заголовок:
I was stakin' out the circus, Я был в цирке,
Newsies on a mission! Новости на задании!
And then someone said that Coney’s really hot А потом кто-то сказал, что Кони действительно горячая
Kill the competition, Убить конкуренцию,
But when I got there, Но когда я добрался туда,
Sell the next edition! Продам следующий выпуск!
there was Spot with all his cronies, был Спот со всеми его дружками,
We’ll be out there, Мы будем там,
Heck, I’m gonna take what little dough I got and play with the ponies! Черт возьми, я возьму то немногое, что у меня есть, и поиграю с пони!
Carrying the banner! Несёт знамя!
See us out there, Увидимся там,
We at least deserves a headline for the hours that they work us Carrying the banner! Мы, по крайней мере, заслуживаем заголовка за часы, которые они работают с нами, Неся знамя!
Always out there, Всегда там,
Jeez, I bet if I just stayed a little longer at the circus… Бьюсь об заклад, если бы я просто остался еще немного в цирке...
Carrying the banner! Несёт знамя!
We’ll all be out there Мы все будем там
Carrying the banner man to man! Несем знамя от человека к человеку!
We’re always out there Мы всегда рядом
Soakin' every sucker that we can! Замачиваем всех лохов, которых только можем!
Here’s the headline: Вот заголовок:
Newsies on a mission! Новости на задании!
Kill the competition! Убей конкуренцию!
Sell the next edition! Продам следующий выпуск!
We’ll be out there Мы будем там
Carrying the banner! Несёт знамя!
See us out there Увидимся там
Carrying the banner! Несёт знамя!
Always out there Всегда там
Carrying the banner! Несёт знамя!
Ahh, ahh, ahh, go!Ах, ах, ах, иди!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: