| I wanted to be born
| Я хотел родиться
|
| So I crawled out in the middle of the night
| Так что я выполз посреди ночи
|
| Out of my mother
| Из моей матери
|
| I looked at the stars
| Я смотрел на звезды
|
| And I looked at the bushes
| И я посмотрел на кусты
|
| Then I crawled along the path
| Затем я пополз по дорожке
|
| Whistling*
| Свист*
|
| In a pair of dusty shoes
| В паре пыльных ботинок
|
| I walked a long my youth
| Я долго шел своей юностью
|
| I was left with a number of needs to please
| У меня осталось ряд потребностей, чтобы удовлетворить
|
| The more I walked the more they increased
| Чем больше я ходил, тем больше они увеличивались
|
| «we have to eat bring us food for peace!»
| «мы должны есть, принесите нам еды для мира!»
|
| And quicker than you turn a silver coin
| И быстрее, чем вы перевернете серебряную монету
|
| The magic, the childhood
| Магия, детство
|
| The night was all gone
| Ночь прошла
|
| Oh will I always walk alone?
| О, я всегда буду ходить один?
|
| Oh man I think so
| О, чувак, я так думаю
|
| Oh will I always walk alone?
| О, я всегда буду ходить один?
|
| Oh man they say so
| О человек, они так говорят
|
| Later on
| Позже
|
| I found me a horse and a rifle
| Я нашел себе лошадь и винтовку
|
| This power should save my lif
| Эта сила должна спасти мою жизнь
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| I fired a shot in the sky
| Я выстрелил в небо
|
| For gods sake someone could have died
| Ради бога, кто-то мог умереть
|
| And the horse it kicked backwards (ooh)
| И лошадь отлетела назад (ооо)
|
| And the hoove it hit my head (Auch!)
| И копытом он ударил меня по голове (Ой!)
|
| Then I was all knocked out
| Тогда я был полностью нокаутирован
|
| For a decade
| На десятилетие
|
| Oh will I always walk alone?
| О, я всегда буду ходить один?
|
| Oh man I think so
| О, чувак, я так думаю
|
| Oh will I always walk alone?
| О, я всегда буду ходить один?
|
| Oh man they say so
| О человек, они так говорят
|
| Ten years later I opened my eyes
| Десять лет спустя я открыл глаза
|
| I stared at the bushes and searched the sky
| Я смотрел на кусты и искал небо
|
| How many losses?
| Сколько потерь?
|
| How many earnings?
| Сколько заработка?
|
| Do I know love, or only yearning?
| Знаю ли я любовь или только тоску?
|
| No one lay here next to the fire
| Никто не лежал здесь рядом с огнем
|
| With a baby born on my chest to admire
| С ребенком, рожденным на моей груди, чтобы восхищаться
|
| Dont crawl away from me yet little boy
| Не уползай от меня пока маленький мальчик
|
| I know a path but it can wait little boy | Я знаю путь, но он может подождать, маленький мальчик |