| Schopenhauer On Love (оригинал) | Шопенгауэр О Любви (перевод) |
|---|---|
| I could leave here | я мог бы уйти отсюда |
| My only regret | Мое единственное сожаление |
| Being shy | быть застенчивым |
| And the work I left behind | И работа, которую я оставил |
| I resigned | Я ушел в отставку |
| 'Til this evening | «До сегодняшнего вечера |
| When I lost my mind | Когда я потерял рассудок |
| Over you | Над вами |
| Suddenly I’d like to go on living | Внезапно я хотел бы продолжать жить |
| I’m not scared | Я не боюсь |
| I never wanted | я никогда не хотел |
| A kid, or even an automobile | Ребенок или даже автомобиль |
| Maybe here I’m in agreement | Может быть, здесь я согласен |
| With Schopenhauer | С Шопенгауэром |
| On love | Влюблен |
| Suddenly I’m dying to leave the city | Внезапно я умираю, чтобы покинуть город |
| And I realize | И я понимаю |
| Suddenly I’d like to have a child | Внезапно я хочу иметь ребенка |
| I can achieve | я могу достичь |
| A healthy routine | Здоровая рутина |
| Solitude and Hollywood romance | Одиночество и голливудская романтика |
| But I want more now | Но я хочу большего сейчас |
| I rescind it | я отменяю это |
| I’ll throw it away | я его выброшу |
| For love | Для любви |
| And the day I’m writing songs again | И в тот день, когда я снова пишу песни |
| And I realize | И я понимаю |
| Suddenly I’d like to change my name | Внезапно я хотел бы изменить свое имя |
| I was never built for being lonely | Я никогда не был создан для одиночества |
| And I realize | И я понимаю |
| Suddenly I’m dying to live in Rome | Внезапно я умираю от желания жить в Риме |
