| Julie was alive on a Monday
| Джули была жива в понедельник
|
| Feeling better than an hour before
| Самочувствие лучше, чем за час до
|
| He was tryna get a little idea what
| Он пытался понять, что
|
| The rest of us want
| Остальные из нас хотят
|
| Wasn’t ever meant to be in the spotlight
| Никогда не должен был быть в центре внимания
|
| It was just the way it happened to fall
| Это было именно так, как это случилось, чтобы упасть
|
| That naturally long physique that
| Это естественно длинное телосложение, которое
|
| The rest of us want
| Остальные из нас хотят
|
| In general he had it all
| В общем все у него было
|
| 'Til he had a terrible experience
| Пока у него не было ужасного опыта
|
| While not afraid of living or dying
| Не боясь жить или умереть
|
| The dust had only settled some
| Пыль только осела
|
| Old Julie had a lotta resistance
| У старой Джули было большое сопротивление
|
| To anything fun
| На что-нибудь веселое
|
| In general he had it all
| В общем все у него было
|
| 'Til the previous year, 'til the tragedy
| До прошлого года, до трагедии
|
| Blew holes into
| Проделал дыры в
|
| The fabric of everything
| Ткань всего
|
| And he can’t forget
| И он не может забыть
|
| For any stretch of time, or
| В течение любого промежутка времени или
|
| Ease into the daily movements
| Легкость в ежедневных движениях
|
| The rest of us do
| Остальные из нас
|
| The rest of us want
| Остальные из нас хотят
|
| In general he had it all
| В общем все у него было
|
| 'Til he had a terrible experience | Пока у него не было ужасного опыта |