| When the night is over, I’m alone here in my room
| Когда ночь закончится, я один в своей комнате
|
| No one here to see me and no one to disturb
| Здесь никого нет, чтобы увидеть меня, и никого, кто мог бы побеспокоить
|
| (I) turn to see the news, catch a glimpse of real distress
| (I) повернуться, чтобы посмотреть новости, мельком увидеть настоящее бедствие
|
| Turn to watch my make up for TV and for press
| Включите, чтобы посмотреть мой макияж для телевидения и для прессы
|
| ==BRIDGE==
| ==МОСТ==
|
| Surface in the mirror calling out tonight
| Поверхность в зеркале, взывающая сегодня вечером
|
| «Are you really certain what’s going on inside?
| «Ты действительно уверен, что происходит внутри?
|
| Can you tell the picture apart from who you are?
| Можете ли вы отличить картинку от того, кто вы есть?
|
| Have you reached the bottom when you have become a star?»
| Достигли ли вы дна, когда стали звездой?»
|
| The beat of my heart plays a new song inside
| Биение моего сердца играет новую песню внутри
|
| Trueness abhors the limelight tonight
| Истинность сегодня ненавидит центр внимания
|
| I’m gonna be explosive alright
| Я буду взрывоопасен
|
| Getting in motion, ready to fight
| В движении, готов к бою
|
| Watching me fade away, to life
| Наблюдая, как я исчезаю, к жизни
|
| (I'm) looking out the window at a stoney seaside pier
| (Я) смотрю в окно на каменистый приморский пирс
|
| Facing the horizon, oh I wish that I was there
| Лицом к горизонту, о, если бы я был там
|
| Boundless and bewildered as the sea inside of me
| Безграничный и сбитый с толку, как море внутри меня
|
| I’m longing more than ever to be all that I can* be
| Я хочу больше, чем когда-либо, быть всем, что я могу * быть
|
| I’m signing out tonight
| я выписываюсь сегодня вечером
|
| I’ve learned to play all the games of fame
| Я научился играть во все игры славы
|
| Beyond my picture face
| Помимо моего изображения лица
|
| Is the real «I am»
| Настоящее «Я есть»
|
| I am signing out tonight | Я выхожу сегодня вечером |