| Je te souhaite une vie périlleuse
| Я желаю тебе опасной жизни
|
| De grands boulevards lumineux
| Яркие широкие бульвары
|
| Des creux de vagues en plein milieux
| Волновые впадины посередине
|
| Des sorties d’urgences radieuses
| Сияющие аварийные выходы
|
| Je te souhaite des nuits agitées
| Желаю тебе бессонных ночей
|
| De quelques points de suspension
| Из нескольких точек подвески
|
| De rentrer chez toi te coucher
| Идти домой спать
|
| Après le tout dernier rebond
| После самого последнего отскока
|
| La question est la même, la question éternelle
| Вопрос тот же, вечный вопрос
|
| Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
| Со временем ночи нагружены сном
|
| La question est la même, la question éternelle
| Вопрос тот же, вечный вопрос
|
| Avec le temps, avec le temps, avec le temps
| Со временем, со временем, со временем
|
| Je te souhaite un grand feu de paille
| Желаю тебе большого соломенного костра
|
| Et que ta peau soit adorée
| И пусть твоя кожа будет обожаема
|
| Et que ton corps soit un brasier
| И пусть твое тело будет пламенем
|
| Et que ce ne soit jamais banal
| И пусть это никогда не будет тривиальным
|
| Un jour peut-être tu comprendras
| Однажды, может быть, ты поймешь
|
| C'était une question de survie
| Это был вопрос выживания
|
| On avait pas vraiment le choix
| У нас действительно не было выбора
|
| J’ai flingué la monotonie
| Я снял монотонность
|
| La question est la même, la question éternelle
| Вопрос тот же, вечный вопрос
|
| Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
| Со временем ночи нагружены сном
|
| La question est la même, la question éternelle
| Вопрос тот же, вечный вопрос
|
| Avec le temps, avec le temps, avec le temps
| Со временем, со временем, со временем
|
| La question est la même
| Вопрос тот же
|
| La question éternelle | Вечный вопрос |