| Secrets défenses (оригинал) | Секреты Защиты (перевод) |
|---|---|
| Pourquoi retenir dans ses bagages | Зачем держать в багаже |
| Un secret d´enfance | Секрет детства |
| Se révéler après tant de virages | Раскрыть после стольких поворотов |
| C´est trop difficile | это слишком сложно |
| Aujourd´hui, tu ne comprends pas pourquoi | Сегодня ты не понимаешь, почему |
| Tout est fini | все готово |
| Sans un mot dit | Не говоря ни слова |
| Je suis partie | Я ушел |
| Sans nos silences | Без нашего молчания |
| Nos secrets trahis | Наши секреты преданы |
| Et je m´en vais | и я ухожу |
| Et tu te tais | А ты молчишь |
| Nos silences | Наше молчание |
| Sont des secrets défenses | Являются секретной защитой |
| Pourquoi ne pas se parler d´avantage | Почему бы нам не поговорить больше |
| Et se faire confiance | И доверять друг другу |
| Ne pas s´aventurer sur les rivages | Не рискуйте к берегам |
| Des confidences | Уверенности |
| Je m´envole au jour le jour | я летаю день за днем |
| Sur des paroles et des mots d´amour | О лирике и словах любви |
| Pour libérer ceux qui m´ont manqué | Чтобы освободить тех, кто скучал по мне |
| De leur cage | Из их клетки |
| Tout est fini | все готово |
| Sans un mot dit | Не говоря ни слова |
| Dans nos silences | В нашем молчании |
| Nos secrets sont à l´abri | Наши секреты в безопасности |
| Quand je m´en vais | Когда я ухожу |
| Que tu te tais | Что ты молчишь |
| Nos silences | Наше молчание |
| Sont des secrets défenses | Являются секретной защитой |
