| Sans penser à demain (оригинал) | Не думая о завтрашнем дне (перевод) |
|---|---|
| Au fond de moi il y’a des hommes | Глубоко внутри меня есть мужчины |
| Qui se tiennent par la main | Кто держится за руки |
| Qui s’allongent et qui s’abandonnent | Это легло и сдалось |
| Et font l’amour sans fin | И заниматься бесконечной любовью |
| Au fond de moi il y’a des routes | Глубоко внутри меня есть дороги |
| Des creux et des ravins | Лощины и овраги |
| Du voyage plein les veines | Из путешествия, полного вен |
| Un souffle bohémien | Богемное дыхание |
| Oh hé oh hé oh hé oh oh | О, эй, о, эй, о, эй, о, о |
| Sans penser à demain | Не думая о завтрашнем дне |
| Oh hé oh hé oh oh oh oh | О, эй, о, эй, о, о, о, о |
| Sans penser à demain | Не думая о завтрашнем дне |
| Au fond de moi il y a des vols | Глубоко внутри меня полеты |
| D’oiseaux sombres et sauvages | Из темных и диких птиц |
| De grandes échappées | Великие побеги |
| Des voix, des visages | голоса, лица |
| Au fond de moi il y a des vagues | Глубоко внутри меня волны |
| Des tempêtes, des orages | Бури, грозы |
| De folles aventures | сумасшедшие приключения |
| Des secrets en cascade | Каскадные секреты |
| Oh hé oh hé oh hé oh oh | О, эй, о, эй, о, эй, о, о |
| Sans penser à demain | Не думая о завтрашнем дне |
| Oh hé oh hé oh oh oh oh | О, эй, о, эй, о, о, о, о |
| Sans penser à demain | Не думая о завтрашнем дне |
