| J’ai une ballerine au coeur
| У меня балерина в душе
|
| Quand je pense à toi
| Когда я думаю о тебе
|
| Et je la fais danser quand je lui parle de toi
| И я заставляю ее танцевать, когда рассказываю ей о тебе
|
| Et tout le monde voulait que je t’oublie
| И все хотели, чтобы я забыл тебя
|
| Mais tu vois bien enfin qu’il est parti
| Но вы, наконец, видите, что он ушел
|
| Entre tes rêves et tes paroles, moi je n'écoutais personne
| Между твоими мечтами и твоими словами я никого не слушал
|
| Je sais comme on s’aimait
| Я знаю, как мы любили друг друга
|
| Je l’ai dit a l'étoile
| Я сказал это звезде
|
| J’aurai donné le monde
| Я бы дал миру
|
| Pour un regard de toi
| Чтобы посмотреть на тебя
|
| Et tout le monde voulait que l’on s’oublie
| И все хотели, чтобы мы забыли друг друга
|
| Et tu vois bien que maintenant que tu as compris
| И вы видите, что теперь, когда вы понимаете
|
| Entre nos rêves et leurs paroles, moi je n'écoutais personne
| Между нашими мечтами и их словами я никого не слушал
|
| Je sais qu’un jour tu reviendras
| Я знаю, что однажды ты вернешься
|
| A pas de deux, de toi
| Па-де-де от вас
|
| Mettre ma vie entre tes bras
| Положите мою жизнь в свои руки
|
| Pas à d’autres pour tuer ça
| Не до других, чтобы убить это
|
| Je sais tu reviendras
| Я знаю, ты вернешься
|
| Laissez moi penser ça
| дай мне подумать, что
|
| Je serais là
| я буду там
|
| Pour toi
| Для тебя
|
| J’ai une ballerine au coeur
| У меня балерина в душе
|
| Quand je pense à toi
| Когда я думаю о тебе
|
| Et elle me fait rêver
| И она заставляет меня мечтать
|
| Quand elle danse pour toi
| Когда она танцует для тебя
|
| Et elle me dit faut pas que tu renonces
| И она говорит мне, не сдавайся
|
| Il reviendra pour toi de ses voyages
| Он вернется за тобой из своих путешествий
|
| Entre nos rêves et nos oublis
| Между нашими мечтами и нашими забвениями
|
| Moi je n'écoute plus qu’elle
| я слушаю только ее
|
| Je voudrais que tu viennes
| я бы хотел, чтобы ты пришел
|
| Que tu viennes
| Что ты пришел
|
| Pour leur dire que tu m’aimes
| Чтобы сказать им, что ты любишь меня
|
| Qu’ils ont tort
| что они ошибаются
|
| Que tu m’aimes
| Что ты любишь меня
|
| Et tu leur dirais même
| И ты бы даже сказал им
|
| Je voudrais qu’elle revienne, qu’elle revienne
| Я хочу, чтобы она вернулась, хотела бы, чтобы она вернулась
|
| Je n’entends plus leurs voix
| Я больше не слышу их голоса
|
| Je ferai n’importe quoi pour toi
| я сделаю все для тебя
|
| T’en va pas là-bas…
| Не ходи туда...
|
| Ne t’en vas pas là-bas
| Не ходи туда
|
| J’ai une ballerine au coeur
| У меня балерина в душе
|
| Quand je pense à toi | Когда я думаю о тебе |