Перевод текста песни Nos points communs - Jenifer

Nos points communs - Jenifer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos points communs , исполнителя -Jenifer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Nos points communs (оригинал)Наши Общие Черты (перевод)
Par la fenêtre, je vois passer les jours, l’automne me plaît. В окно я вижу, как проходят дни, мне нравится осень.
Les feuilles volent, les amoureux dansent, l’amour se fait. Листья летят, влюбленные танцуют, любовь рождается.
Je n’attends rien de particulier. Я ничего особенного не жду.
Mon journal s'écrit tout seul et mes états d’urgence m’ont portée pâle. Мой дневник пишется сам по себе, и мои безотлагательные состояния заставили меня побледнеть.
Sous les tilleuls, je m’allonge et je pense, les fleurs du mal. Под липами лежу и думаю, цветы зла.
Par la fenêtre, je vois passer l'été. В окно я вижу, как проходит лето.
J’me laisse aller, j'écoute «Yesterday». Я отпускаю себя, слушаю «Вчера».
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces choses en commun Наши общие черты, наши общие места, все эти общие черты
Ça laisse comme un goût de chagrin, comme un mal dans les reins. Он оставляет привкус горя, как боль в почках.
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces roses en commun Наши общие черты, наши общие места, все эти общие розы
Nous laissent comme un goût de revient Оставьте нас, как вкус возвращения
Comme un mal d’amour, un mal de chien. Как любовная болезнь, собачья болезнь.
À ma fenêtre, j’attends que midi sonne et je revois У моего окна я жду, когда ударит полдень, и я снова вижу
Encore une fois la route de Madison, tu n’es plus là. Снова дорога в Мэдисон, ты ушел.
Je n’attends rien de particulier, tu m’as laissé un bout d'"Yesterday". Ничего особенного я не жду, ты оставил мне немного "Вчера".
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces choses en commun Наши общие черты, наши общие места, все эти общие черты
Ça laisse comme un goût de chagrin, comme un mal dans les reins. Он оставляет привкус горя, как боль в почках.
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces roses en commun Наши общие черты, наши общие места, все эти общие розы
Nous laissent comme un goût de revient Оставьте нас, как вкус возвращения
Comme un mal d’amour, un mal de chien. Как любовная болезнь, собачья болезнь.
(Cordes solo) (сольные струнные)
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces choses en commun Наши общие черты, наши общие места, все эти общие черты
Ça laisse comme un goût de chagrin, comme un mal dans les reins. Он оставляет привкус горя, как боль в почках.
Nos points communs, nos lieux communs, toutes ces roses à la main Наши общие черты, наши общие места, все эти розы в руках
Nous laissent comme un goût de revient Оставьте нас, как вкус возвращения
Comme un mal d’amour, un mal de chien. Как любовная болезнь, собачья болезнь.
Toutes ces choses en commun, comme un mal dans les reins. Все эти общие черты, например, боль в почках.
Toutes ces roses en commun, comme un mal d’amour, un mal de chien.Все эти розы общие, как любовная тоска, собачья болезнь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: