Перевод текста песни J'en ai assez - Jenifer

J'en ai assez - Jenifer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'en ai assez , исполнителя -Jenifer
Песня из альбома Le passage
в жанреЭстрада
Дата выпуска:27.06.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury, TF1 Entreprises
J'en ai assez (оригинал)Я устал. (перевод)
Merci pour tout je suis contente Спасибо за все, я счастлив
C’est si facile tu t’en contentes Это так просто, что ты доволен
Et tout va pour le mieux И все хорошо
Je m’en veux я чувствую себя виноватым
Oui je promets que j'écrirai Да, я обещаю, я напишу
Des phrases et des arabesques de regrets Предложения и арабески сожалений
Je m’en veux tant que je m’en vais Я виню себя, пока я ухожу
J’en ai assez у меня достаточно
Que l’on se glisse dans mes affaires Проникнуть в мой бизнес
J’en ai assez у меня достаточно
Que tout décide de mon sort Пусть все решает мою судьбу
Je ne veux pas revenir au port Я не хочу возвращаться в порт
Je me sens manipulée я чувствую, что меня манипулируют
Et ça j’en ai assez И у меня было достаточно
Merci de rien mon coeur en cendres Спасибо ни за что, мое сердце в пепле
C’est si difficile de s’entendre Это так трудно ладить
Dehors le bruit est de plus en plus fort Снаружи шум становится громче
Oui je m’en vais sans plus attendre Да я ухожу без лишних слов
Oui je m’en veux quand je claque violemment la porte Да, я виню себя, когда сильно хлопаю дверью
Alors le vent m’emporte au loin Так ветер уносит меня
Et c’est bien И это хорошо
J’en ai assez у меня достаточно
Que l’on se glisse dans mes affaires Проникнуть в мой бизнес
J’en ai assez у меня достаточно
Que tout décide de mon sort Пусть все решает мою судьбу
Je ne veux pas revenir au port Я не хочу возвращаться в порт
Je me sens manipulée я чувствую, что меня манипулируют
Et ça j’en ai assez И у меня было достаточно
Des vies Жизни
Volées sans demander leur avis, pour voir Украдены, не спросив их мнения, чтобы увидеть
Des voix Голоса
Affirmant qu’on a pas le choix Утверждая, что у нас нет выбора
On veut savoir pourquoi Мы хотим знать, почему
J’en ai assez у меня достаточно
Que l’on se glisse dans mes affaires Проникнуть в мой бизнес
J’en ai assez у меня достаточно
Que tout décide de mon sort Пусть все решает мою судьбу
Je ne veux pas revenir au port Я не хочу возвращаться в порт
Je me sens manipulée я чувствую, что меня манипулируют
Et ça j’en ai assez И у меня было достаточно
Je ne veux pas revenir au port Я не хочу возвращаться в порт
Ça m’empêche de rêver Это мешает мне мечтать
Et ça j’en ai assez, j’en ai assez И что у меня было достаточно, у меня было достаточно
Et ça j’en ai assez, j’en ai assezИ что у меня было достаточно, у меня было достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: