| Tout ce que je lis dans tes yeux
| Все, что я читаю в твоих глазах
|
| Est comme l’envers de nous deux
| Это как другая сторона нас
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Même le silence résonne
| Даже тишина звучит
|
| Comme j’aimerais pouvoir nous défendre
| Как бы я хотел защитить себя
|
| Oui, malgré tout, nous défendre
| Да, несмотря ни на что, защищаться
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Entre nous tout m'étonne
| Меня все удивляет между нами
|
| Pourtant vois-tu
| Тем не менее, вы видите
|
| Il est bien l’heure
| Пора
|
| De mettre à jour
| Обновлять
|
| Les moindres reflets de ton c½ur
| Малейшие отражения вашего сердца
|
| Je ne suis pas celle que tu vois
| Я не тот, кого ты видишь
|
| Tourne la page du magazine
| Перевернуть страницу журнала
|
| Oublie les unes glacées de moi
| Забудь застывшие заголовки обо мне.
|
| Je ne suis pas celle que tu crois
| Я не тот, кто ты думаешь
|
| Reprend du début on s’abîme
| Начни снова с самого начала, мы повреждены
|
| C’est pas une image devant toi
| Это не изображение перед вами
|
| Dans cette course contre la montre
| В этой гонке со временем
|
| On sépare le pour du contre
| Отделяем плюсы от минусов
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Même les raisons se donnent
| Даже причины дают сами
|
| Tant de nuits sont passées il me semble
| Так много ночей прошло кажется
|
| Maintenant qu’elles nous ressemblent
| Теперь, когда они похожи на нас
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Pourvu qu’elles nous pardonnent
| При условии, что они простят нас
|
| Alors sais-tu
| Так ты знаешь
|
| Où donc se meurent
| Где они умирают
|
| Les rêves d’amour
| мечты о любви
|
| Qui n’ont même plus droit aux pleurs
| Кто больше не имеет права плакать
|
| Je ne suis pas celle que tu vois
| Я не тот, кого ты видишь
|
| Tourne la page du magazine
| Перевернуть страницу журнала
|
| Oublie les unes glacées de moi
| Забудь застывшие заголовки обо мне.
|
| Je ne suis pas celle que tu crois
| Я не тот, кто ты думаешь
|
| Reprend du début on s’abîme
| Начни снова с самого начала, мы повреждены
|
| C’est pas une image devant toi
| Это не изображение перед вами
|
| Si je suis telle que tu me crois
| Если я такой, как ты мне веришь
|
| C’est que seul mon corps tu bouquines
| Это только мое тело ты читаешь
|
| Tout ce que je lis dans tes yeux
| Все, что я читаю в твоих глазах
|
| Est comme l’envers de nous deux
| Это как другая сторона нас
|
| Oh non !
| О, нет !
|
| Entre nous tout m'étonne
| Меня все удивляет между нами
|
| Pourtant vois-tu
| Тем не менее, вы видите
|
| Il est bien l’heure
| Пора
|
| De mettre à jour
| Обновлять
|
| Les moindres reflets de ton c½ur
| Малейшие отражения вашего сердца
|
| Je ne suis pas celle que tu vois
| Я не тот, кого ты видишь
|
| Tourne la page du magazine
| Перевернуть страницу журнала
|
| Oublie les unes glacées de moi
| Забудь застывшие заголовки обо мне.
|
| Je ne suis pas celle que tu crois
| Я не тот, кто ты думаешь
|
| Reprend du début on s’abîme
| Начни снова с самого начала, мы повреждены
|
| C’est pas une image devant toi
| Это не изображение перед вами
|
| Je ne suis pas celle que tu crois
| Я не тот, кто ты думаешь
|
| Je ne suis pas celle que tu crois | Я не тот, кто ты думаешь |